TV3 produeix amb Netflix la sèrie «Los Herederos de la Tierra» en castellà per doblar-la després al català

DiagonalTV participa en un treball ambientat en la Barcelona del segle XIV, que compta amb un repartiment amb clar segell català

El protagonista de la sèrie, Yon González
El protagonista de la sèrie, Yon González | Netflix
05 d'abril del 2022
Actualitzat a les 19:18h
La relació del català amb les plataformes no és del tot exitosa, però amb Netflix el camí començava a reconduir-se. En un pacte sorgit de la feina del Departament de Cultura i Política Lingüística, la plataforma líder de contingut a nivell mundial es comprometia a doblar i subtitular unes 70 sèries i pel·lícules cada any per ampliar l'oferta en llengua catalana al seu catàleg. La notícia es va rebre amb entusiasme pels subscriptors i consumidors de Catalunya, però les dificultats per rodar en català no han desaparegut. Netflix, amb una coproducció de TV3 i DiagonalTV, estrenarà el 15 d'abril la primera temporada de Los Herederos de la Tierra, sèrie seqüela de la famosa producció La Catedral del Mar i gravada en castellà. Ambientada a la Barcelona del segle XV, està basada en les novel·les homònimes d'Ildefonso Falcones.

Segons ha pogut confirmar aquest diari, la televisió pública catalana coprodueix la sèrie amb DiagonalTV (responsable de sèries de renom com Isabel, Amar es para siempre, La Catedral del Mar, Si no t'hagués conegut, Ventdelplà o Kubala, Moreno i Manchón) i el treball estarà disponible de manera exclusiva a Netflix durant un any. Un cop hagi passat aquest temps, estarà disponible als serveis d'Atresmedia Televisión i Televisió de Catalunya, a més d'emetre's per TV3 l'any 2023. La participació de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) no serà només en la producció original: també existirà un doblatge en català perquè es pugui emetre la sèrie per TV3.


Aquest fet es produeix perquè, segons ha pogut saber NacióDigital, la sèrie no té cap escena en català encara que estigui ambientada a Barcelona, la majoria dels seus intèrprets són catalans i la producció té segell català evident. El director de la sèrie és Jordi Frades; els guionistes Rodolf Sirera, Sergio Barrejón, Antonio Onetti, Macu Tejera i Miriam Garcia; a més del repartiment, que lideren Yon González, Eleva Rivera, Rodolf Sancho, David Solans, Michell Jenner, Aitor Luna, Aria Bedmar, Pere Arquillué, Manel Sans, Natalia Sánchez i Maria Rodríguez Soto. El doblatge amb el qual s'emetrà a TVE és posterior a la producció original de la sèrie. Sánchez, que és madrilenya, ha demostrat a TV3 el domini de la llengua catalana.