In die nacht / En la nit

Dins meu lentament comença a fer fred
Quan més podrem estar aquí junts
Queda’t aquí
Les ombres em volen agafar
Però si ens en anem
Anem només els dos
Doncs tu ets tot el què jo sóc
i tot el què flueix en les meves venes.
Sempre ens donarem suport un a l’altre
No importa on anem, no importa la profunditat.
No vull estar aquí sol
Quedem-nos junts
En la Nit
Algun dia arribarà el moment
Quedem-nos junts
En la Nit
Escolto quan crides silenciosament
Noto cada respiració teva
I si el destí ens separa
No importa el què vingui
Després ho compartirem.
No vull estar aquí sol
Quedem-nos junts
En la Nit
Algun dia arribarà el moment
Quedem-nos junts
En la Nit
En la nit sigui quan sigui
En la Nit
Només amb tu junts!
Agafa’m sinó
flotaré sol en la nit.
Porta’m amb tu i abraça’m,
Sinó flotaré sol en la nit.
No vull estar aquí sol
Quedem-nos junts
En la Nit
Algun dia arribarà el moment
Quedem-nos junts
En la Nit

TU ETS TOT EL QUE JO SÓC
I TOT EL QUÈ FLUEIX EN LES MEVES VENES


PD: Moltes gràcies per la traducció Clara! ^^