22
de febrer
del
2017
Més d'un centenar d'estudiants de Batxillerat de centres de Sabadell, entre d'altres, però també de Barcelona, Rubí, Terrassa, Santa Margarida i els Monjos, Premià de Mar i Sant Pol de Mar, faran d'intèrprets d'alemany i francès a la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).
Es tracta de la tercera edició de l'activitat "Intèrpret per un dia", que organitza la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB aquest dimarts i també es durà a terme el proper dia 27 i el 6 de març, ha informat la universitat aquest dilluns en un comunicat.
Està dirigit a alumnes que coneixen aquestes llengües, estan interessats a desenvolupar aquesta professió i els servirà per conèixer les tres modalitats d'interpretació: xiuxiuejada, consecutiva i simultània.
Així mateix, descobriran la manera de treballar d'aquests professionals de les institucions europees i els professors de la Facultat faran una demostració durant la jornada.
Els estudiants posaran en pràctica les seves habilitats com a intèrprets, després de rebre les explicacions dels docents i ho faran des de les cabines d'interpretació, amb un text que hauran treballat prèviament.
Es tracta de la tercera edició de l'activitat "Intèrpret per un dia", que organitza la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB aquest dimarts i també es durà a terme el proper dia 27 i el 6 de març, ha informat la universitat aquest dilluns en un comunicat.
Està dirigit a alumnes que coneixen aquestes llengües, estan interessats a desenvolupar aquesta professió i els servirà per conèixer les tres modalitats d'interpretació: xiuxiuejada, consecutiva i simultània.
Així mateix, descobriran la manera de treballar d'aquests professionals de les institucions europees i els professors de la Facultat faran una demostració durant la jornada.
Els estudiants posaran en pràctica les seves habilitats com a intèrprets, després de rebre les explicacions dels docents i ho faran des de les cabines d'interpretació, amb un text que hauran treballat prèviament.