Laura Busquets/ACN | Actualitzat el 27/10/2010 a les 09:12h

Galetes Birba de Camprodon aguanta la crisi

Espera tancar l'any amb un creixement del 10% i una facturació de 3 milions d'euros

Galetes Birba considera que ha aguantat bé la crisi Foto: Laura Busquets/ACN

Des de 1910, Birba s'encarrega de portar a les taules d'esmorzars i postres el producte estrella a moltes cases catalanes: les galetes. Aquest element que s'inclou dins una dieta mediterrània equilibrada és, des de fa un segle, l'exportador per excel·lència de la vila de Camprodon. El director d'operacions de Birba, Josep Antoni Fortuny, explica que l'empresa ha aguantat “molt bé” la crisi sobretot gràcies a la cerca de nous mercats i al fet que el producte és de “qualitat”. Enguany esperen facturar 6 milions d'euros

Llorenç Birba va fundar, l'any 1910, una pastisseria a Camprodon on es fabricaven també les seves pròpies galetes. De sempre, Camprodon ha estat un lloc molt turístic sobretot gràcies al Doctor Robert perquè el va promocionar arreu per les propietats diürètiques de l'aigua. De fet, l'expansió de Galetes Birba arriba, en certa mesura, arran del turisme de Barcelona que, després de les vacances estivals al poble, s'emportava galetes a la ciutat. 



El director d'operacions de Birba, Josep Antoni Fortuny, explica com la crisi “ens ha afectat igual que a tothom”. Tot i això, el fet de ser una empresa “petita” –amb uns 45 treballadors fixes- la fa estar en “constant” cerca de nous mercats.



En aquest sentit Fortuny afirma que el seu és un producte de “qualitat”, i afegeix que hi ha pocs fabricants que busquin aquest propòsit. És precisament en aquesta escletxa de mercat on Birba vol créixer. El responsable de l'empresa destaca el fet que han descobert “zones on abans no veníem” i també han crescut en nous productes. Actualment tenen 45 referències al mercat, i en aquest 2010 n'han posat a la venda cinc de noves –la Núria per a celíacs, la Núria baixa en sucre, el mos de taronja i xocolata, la Núria-minixoco i la neula (que s'havia deixat de fabricar)-. Un fet que 

Fortuny ho qualifica “d'esforç important” per una empresa com Birba.

Pel 2010 situa el creixement en un 10%, gràcies als nous mercats i als nous productes. Fortuny destaca sobretot l'impuls que els ha aportat l'obertura de la nova fàbrica fa tres anys ja que els ha permès ampliar la capacitat de producció i, per tant, el volum de negoci. En l'actualitat el volum de producció se situa als 3 milions d'estoigs, el que representa un milió i mig de galetes.



El secret de les galetes



El director d'operacions de Birba explica que el secret de la qualitat de les galetes es troba en el fet “que els treballadors s'estimen el producte, perquè fa molt anys que són a Birba”. 

A banda, l'altra clau és la qualitat de les matèries primes. Fortuny explica que la voluntat de l'empresa és que els productes primaris “siguin el més naturals possible”. “Sempre mirem de comprar les matèries primes el més a prop possible”: els ous de granges properes, els fruits secs de Tarragona i la mantega de Lleida.



Nous productes amb valor afegit



Productes que nodreixen i afavoreixen, “aquest és el camí”. Segons Fortuny, els aliments nutricèutics són “el mercat on cal créixer”, perquè es tracta de productes amb valor afegit. El creixement, segons el cap d'operacions de Birba, es concentra en aquest punt però cal “tocar de peus a terra”. I afegeix que “no es fan 100 anys fent disbarat”', “fent les coses bé, així hem de seguir'” 

En el seu cas, Birba tendirà, en un futur, a anar incorporant fruites als seus productes per fer productes “molt més saludables”.
Exportació a Espanya



Birba concentra gairebé el 90% de les seves vendes al mercat estrictament català. Segons afirma Fortuny, “per a nosaltres, exportar ja és anar a Espanya”. El mercat exterior més important que té Birba i que representaria el 10% de producció se situa a l'Estat espanyol. 

Tot i estar consolidades, les exportacions que tenen a països com els Estats Units o el Japó representen un volum d'ingressos “molt baix”. La Xina es postula, en l'actualitat, com “el gran camp a explotar”.

Una caixa-record, l'últim recurs als aeroports europeus



Ciutats com Porto, Barcelona o Lisboa ja tenen la seva; ciutats com Praga, l'estan a punt de tenir. Es tracta d'una caixa-record amb una il·lustració de la ciutat en qüestió i un assortit de galetes Birba a l'interior. Fortuny explica que va adreçada al públic que està a l'aeroport i “a última hora, encara no té cap record per portar a casa”. Els clients compren una caixa de galetes, -explica - i si les troben bones, “possiblement haurem guanyat un nou client”.

Caixes-record per a les ciutats europees, nou producte de Galetes Birba. Foto: Laura Busquets/ACN

Navega per les etiquetes

crisiGaletes Birbaempresa

Referències a Internet

Birba

COMENTARIS

+5
-7
BIRBA EN CATALÀ
Un català, 27/10/2010 a les 10:23
Jo no compraré més galetes Birba fins que no estiguin etiquetades en català i deixi de posar "GALLETAS BIRBA". Em vénen ganes de vomitar cada vegada que miro el paquet... Catalans, de Camprodon, i en castellà! Incoherent total.
+5
-1
pastisseria fundada 1910?
Anònim, 27/10/2010 a les 10:31
Aquest senyor que pregunti a la gent gran de Camprodon o a la mateixa família -encara són vius i segur que es coneixen molt bé la seva pròpia història- els veritables origens de fer galetes (crec que van força més enllà de 1910, i no passa la cosa per la "fundació" d'una pastisseria en aquella data). Que es limiti a parlar del present i el seu futur (que, evidentment, és ell qui l'ha de conèixer), i que deixi la història per als qui l'han viscut en realitat (que són la gent gran de Camprodon i, sobretot, els que hi han treballat) Llavors no es dirien tonteries ni es reinventarien la història.
+0
-2
1910
Anònim, 27/10/2010 a les 10:50
+4
-5
BIRBA EN CATALÀ
Un català, 27/10/2010 a les 11:21
GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!

GALETES BIRBA EN CATALÀ! Si són catalans, que es noti!
+13
-5
No fotis!!!
Anònim, 27/10/2010 a les 11:29
Ah, no? No menjaras ni compraras més galetes d'aquestes si no van etiquetades en català, amb lo collonudament bones que són? Dons, tu t'ho perds... sincerament, el meu estómac i el meu paladar no hi entenen d'idiomes, el que és bó és bó i el que és una merda és una merda vingui etiquetat com vingui.
Així, per la mateixa regla si t'ofereixen un pernil de Guijuelo o un Jabugo de 5 jotes, o un Ribera del Duero o un Rioja de reserva, per citar-ne algún, (tot i sapiguent que aquí també tenim vins d'una qualitat acollonantment bona, els hi faras fastics? de deboooooooó?

Això sí que és una collonada, menys perjudicis i mirem de saber apreciar la qualitat de les coses.

Patètic, realment patètic...
+4
-2

sergibr, 27/10/2010 a les 11:39
Jo tampoc mai he entès com aquestes galetes tan catalanes, estan etiquetades encara en castellà.
+5
-2
pastisseria fundada 1910?
Anònim, 27/10/2010 a les 11:45
Aquest enllaç porta a la història redactada per la seva pròpia empresa i no aclareix ni reflecteix res del que he dit abans. El fet d'estar en una pàgina web no converteix en verídiques unes explicacions.
+9
-8
BIRBA EN CATALÀ
Un català, 27/10/2010 a les 12:02
Doncs sí, foto. No menjaré més galetes d'aquestes, per més bones que estiguin. M'emprenya un pilot que no estiguin etiquetades en català, un pilot! Potser el teu paladar no hi entén, de llengües, però la meva dignitat sí. Em sembla increïble que vagin "de catalans", dels més progres catalans que fan galetes i a l'hora de la veritat que a tots els paquets posi GALLETAS BIRBA. A Catalunya, en català. Si volen, que ho etiquetin en rus en gallec o en amazic, m'és ben igual. Però la llengya del país, COM A MÍNIM, hi ha de ser...

És clar que l'acceptaria un vi espanyol etiquetat a en espanyol, per què no? Quina necessitat té La Rioja d'etiquetar en català? Cap, però Catalunya sí! És com si em dónes un vi del Penedès escrit en castellà, te'l tornaré i et diré que te'l beguis tu.

A CATALUNYA, EN CATALÀ!
+10
-4
ai
Anònim, 27/10/2010 a les 12:42
Ai aquests radicalismes, i tots els -ismes....
Quan tinguis més anys canviaràs d'opinió i menjaràs galetes.
Que no entens com funiona el món empresarial? Si etiquetes en castellà tindràs més clients potencials....només és això!
Segur que alguna pizza de can Tarradellas t'has fotut algun dia
+5
-4
a un català
Anònim, 27/10/2010 a les 20:23
te lo dire en castellano,que cansino y pesado eres.
+2
-2
enveja!
Anònim, 27/10/2010 a les 21:47
Tots els comentaris del catala i castella,nomes son pura enveja...A moltes empreses ja els agradaria poguer fer com les "galletas" Birba.El que passa es que quan algu va be,tothom el critica.Pais...
Mengeu galetes de casa nostra i deixeu-vos de collons.
+15
-1
vendre la moto
Martí, 27/10/2010 a les 22:31
L'entrevistat segur que no coneix ni la família fundadora ni la història ni la filosofia de l'antiga empresa. Ha sentit tocar campanes i ha muntat una historieta que quedi bé per vendre. A Camprodon era coneguda l'obsessió per la qualitat dels ingredients (i els productes que hi entraven). Avui, si algun Birba veiés les capses que venen als aeroports amb la imatge d'un toro de lídia li cauria l'ànima als peus.
+1
-1
Ai,ai
Anònim, 30/10/2010 a les 07:45
Home, jo soc català, soc indepèndentista,però trobo normal
que etiquetin en castellà i en anglés, francés i rús hi han coses més inportants per aquest pais que l´etiquetatge de les galetes.
+3
-0
galetes
Anònim, 31/10/2010 a les 13:17
soc catalana i treballadora de galetes birba,i amb els temps que corren de crisis tan em fa si ho escriuen em castella la cuestio es que venguin.

FEU EL VOSTRE COMENTARI


Aquest comentari quedarà pendent d'aprovació per part de l'administrador del web. Si voleu que el vostre comentari es publiqui de forma instantània i sense passar control previ, heu d'estar registrats. Podeu registrar-vos fent clic aqui

Nom Títol Comentari Comprovació Escriu l'any actual, amb 4 xifres D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.

Predicció Ripoll
dilluns
10°C  20°C
dilluns
9°C  23°C
dimarts
8°C  19°C
L''última hora d'ElRipollès.info
Selecció TV

Miss Carrussel musica Pere Calders


La ripollesa Mireia Madroñero ha compost "La finestra", una peça inspirada en el conte homònim de Pere Calders i que forma part de l'espectacle Cançons de la veritat oculta, dedicat als 100 anys de l'escriptor
L'actualitat al #Ripollès, al minut


- Som a Internet des del maig de 1996
- SCG Aquitània SL
- Empresa adherida a l'Internet Quality Agence
- Notícies publicades amb llicència
Amb la col·laboració de: