toponimia

El Consell Cultural de les Valls d'Àneu edita un llibre que recull més de 3.000 topònims aneuencs

La publicació 'Pagus Anabiensis’, d'Albert Turull, ofereix l'origen i el significat dels noms de lloc de les Valls d'Àneu

per Redacció, 3 de febrer de 2021 a les 10:09 |
Portada del llibre Pagus Anabiensis | CCVA
Aquesta informació es va publicar originalment el 3 de febrer de 2021 i, per tant, la informació que hi apareix fa referència a la data especificada.
El Consell Cultural de les Valls d'Àneu ha editat el llibre Pagus Anabiensis, un recull de més de 3.000 topònims de la zona. Amb 1.400 entrades i 435 pàgines, la publicació té el subtítol d'Origen i significat dels noms de lloc de les Valls d'Àneu. Obra del professor de la Universitat de Lleida (UdL), Albert Turull, la publicació està dirigida per Ferran Rella, president del Consell Cultural de les Valls d'Àneu, i forma part de la col·lecció Quaderns del Consell.

En el seu pròleg, compta amb la col·laboració del professor de la Vanderbilt University (Nashville,Tennessee) Philip Rasico, també del professor de la Universitat de Lleida, Ramon Sistac, i de Joan Blanco amb l'edició il·lustrada de les fotografies. L'obra es pot adquirir online o trucant a la seu del Consell Cultural de les Valls d’Àneu.

Ferran Rella destaca que l'obra "acostarà les Valls d'Àneu als estudis de toponímia amb un doble vessant: la gent del Pallars disposarà d'una obra que expliqui el significat originari dels seus propis noms de lloc i en contrapartida els estudiosos de la toponímia veuran incorporades les Valls d'Àneu als territoris dels Països Catalans –i del Pirineu– que compten amb un estudi específic i ben complet”, segons ha assegurat.

La singularitat del llibre

Pagus Anabiensis és un estudi que no només vol ser exhaustiu pel que fa a l'inventari de topònims, sinó que alhora té l'objectiu principal d'esbrinar l'etimologia d'un territori ampli com les Valls d'Àneu, que, sense arribar a ser una comarca, sí que té una història i unes característiques geogràfiques ben diferenciades.

L'obra s'estructura en dos parts: El Diccionari toponímic, on s'estudien un per un els noms de lloc aneuencs, i l'Assaig onomàstic, on es presenta un estudi integrat que explica globalment la toponímia aneuenca en el marc pirinenc i en el català. El llibre recull alguns topònims representatius d'indrets aneuencs com Sorpe, Espot, València d'Àneu, Escalarre, Tèsol, el riu Escrita, el coll de Fogueruix, Àneu o la mateixa Valls d'Àneu.

L'obra s'ha realitzat amb el suport de la delegació a Lleida de l'Institut d'Estudis Catalans, del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, de l'Institut d'Estudis Ilerdencs de la Diputació de Lleida i de l'Institut per al Desenvolupament i la Promoció de l'Alt Pirineu i Aran (IDAPA).

Aquesta iniciativa del Consell Cultural de les Valls d'Àneu representa la segona fase del projecte onomàstic de les Valls d'Àneu, iniciat el 1995 arran del conveni signat amb el Departament de Filologia Catalana de la Universitat de Lleida (UdL) i de la publicació De Marimanya al Cargol. Inventari toponímic de les Valls d'Àneu, volum cinquè d'aquesta mateixa col·lecció, editat el 2004.

 

Mostra el teu compromís amb Pallars Digital.
Fes-te subscriptor per només 3€ al mes, perquè la informació de qualitat té un valor.

Fes-te subscriptor

 

Participació