La Plataforma per la Llengua engega una aplicació per valorar l'atenció en català als comerços

La "CataApp" és gratuïta i permet puntuar en una escala de l'u al cinc un milió i mig d'establiments dels territoris de parla catalana

L'entitat alerta que més del 40% de comerços de la demarcació de Barcelona no tenen la retolació en català

| 15/03/2017 a les 13:51h
Arxivat a:
La directora de la Plataforma per la Llengua, Neus Mestres, en l'acte de presentació de la «CataApp» | Jordi de Planell
Aquesta notícia es va publicar originalment el 15/03/2017 i, per tant, la informació que hi apareix fa referència a la data especificada.
Valorar l'atenció rebuda en llengua catalana als comerços. Aquest és l'objectiu de la CataApp, l'aplicació que aquest matí ha presentat la Plataforma per la Llengua per ajudar els consumidors a conèixer la situació lingüística dels establiments abans d'anar-hi a comprar. "Si tenim dret a saber si a un hotel els lavabos estan nets per què no hauríem de poder saber si també respectaran els nostres drets lingüístics?", s'ha preguntat la directora de la Plataforma, Neus Mestres.

L'aplicació és gratuïta i es pot descarregar a dispositius amb sistemes operatius Android i iOS. A través d'un mapa similar al d'una app GPS, els usuaris poden buscar l'establiment on vulguin anar a comprar per saber quina puntuació li han donat els consumidors en una escala de l'u al cinc. Si es registren, ells també podran valorar l'atenció rebuda en relació amb la presència de llengua catalana. Concretament, la CataApp té en compte tres aspectes: l'ús del català a nivell oral (atenció al client), escrit (retolació i textos) i virtual (espai web).

L'app geolocalitza més d'un milió i mig de comerços dels territoris de parla catalana. "Són els que tenen presència a Google, però anirem ampliant aquesta xifra en futures actualitzacions", ha explicat Mestres. L'objectiu de la Plataforma per la Llengua és que la CataApp vagi construint un mapa de la situació lingüística als comerços que permeti als consumidors "decidir si van a comprar o no a un lloc també en funció del respecte per la llengua".

Ara bé, els responsables del projecte han deixat clar que volen comptar amb la complicitat dels comerciants. El procés de l'elaboració de l'app s'ha fet "amb la complicitat" d'algunes associacions i Mestres assegura que ho han rebut "molt positivament". "El nostre objectiu no és que ningú denunciï a ningú, sinó que els comerciants s'adaptin a les necessitats del mercat i vegin que els consumidors també valoren l'ús de la nostra llengua", ha explicat la directora de la Plataforma, que creu que l'app "ajudarà els establiments a millorar".

Dades alarmants

La posada en marxa de la CataApp és "imprescindible", segons la Plataforma per la Llengua, perquè les dades d'ús del català als comerços són molt "preocupants". Les dades que faciliten els estudis del Departament de Cultura assenyalen que només un 56% dels comerços de la demarcació de Barcelona tenen la retolació en llengua catalana, tot i que la llei estableix que és obligatori. A Tarragona la xifra encara és més baixa (un 56%), tot i que a Girona i a Lleida la salut de la llengua als comerços és molt més alta i la presència del català supera el 80% en els dos casos.
01/01/1970
Els números més relacionats amb la situació política, el 00155 i l'11017, ja estan esgotats
Jordi Ubach i Darío Albert editen i presenten l’Informatiu Pallars | Ràdio Tremp
01/01/1970
Amb l’Informatiu Pallars com a programa destacat, la Veu de la Conca inicia la seva tercera etapa d’emissions
Fotograma d'un curt que es projectarà durant el festival | Festival de Cannes
01/01/1970
Es projectaran una cinquantena de curts agrupades en set sessions
Les sessions van tenir lloc al camp de futbol Pedrasanta | EF Tremp
Jordi Ubach
01/01/1970
L’objectiu és que en coneguin les tècniques, així com el correcte funcionament del desfibril·lador, vital en casos d’emergències mèdiques