doblatge
19/02/2021
S'estrenarà de manera simultània a la plataforma Disney+ i a les sales de cinema
21/01/2021
Victor Rodrigo
Els professionals i les empreses airegen les dificultats dels últims anys i critiquen la manca de regulació en les adjudicacions de TV3
24/10/2020
La xarxa s'encèn pels canvis de guió en el doblatge de la popular sèrie de Netflix
06/07/2020
Contreras, de 87 anys, va tenir una llarga trajectòria dedicada a la interpretació amb papers destacats com la Roser a "El cor de la ciutat" o el doblatge d'E.T.
12/06/2020
Plataformes com Netflix, HBO o Amazon Prime fan que molts actors "que es guanyaven la vida amb el català" hagin de combinar ara els dos idiomes
10/06/2020
Victor Rodrigo
El Govern manté una bona relació amb l'empresa i treballa per incloure com més aviat millor els títols ja doblats i subtitulats
10/06/2020
Victor Rodrigo
Es va fer el 1933 arran d'una producció francesa del 1931 i va ser adaptada sota la direcció de Magià Murià
07/06/2020
El Govern han preguntat a 1.607 persones de més de 16 anys que portaven almenys un any vivint a Catalunya
28/05/2020
La Plataforma per la Llengua demana a la Generalitat una política "efectiva" que garanteixi la presència de la llengua a la plataforma
22/02/2020
S'ha posat en marxa una recollida de firmes per aconseguir que la plataforma inclogui la versió en català al llistat de pel·lícules estrenades a principis de febrer
14/02/2020
Jaume Ventura
Sergi Zamora és doblador de l'actor Joaquin Phoenix, però també de Matthew McConaughey, Keanu Reeves, Colin Farrell, Bradley Cooper i Jeremy Renner
08/02/2020
Victor Rodrigo
Les generacions de catalans dels 80 i els 90 recordaran moltes de les lletres d'aquests títols de TV3 i el 3xL
01/02/2020
"La Princesa Mononoke", "El Castell Ambulant", "Porco Rosso" o "El Meu veí Totoro" són alguns dels títols que la plataforma ha incorporat al seu catàleg
20/01/2020
La plataforma ha anunciat la incorporació al seu catàleg d'algunes de les pel·lícules més mítiques de l'estudi Ghibli
29/11/2019
Toni Vall
«La televisió, aquesta institució tan fonamental del nostre temps. Hi estem permanentment barallats, no podem estar sense ella»
20/11/2019
Toni Vall
«Encara que hagués superat ja de llarg la vuitantena n'estic segur que doblar Eastwood per primera i última vegada va ser un repte per a ell»
17/11/2019
Havia posat veu a intèrprets com Sean Connery, Anthony Hopkins, Jack Nicholson i Kirk Douglas
17/11/2019
Havia posat veu a intèrprets com Sean Connery, Anthony Hopkins, Jack Nicholson i Kirk Douglas
24/08/2019
Victor Rodrigo
Les generacions de catalans dels 80 i els 90 recordaran moltes de les lletres d'aquests títols de TV3 i el 3xL
09/08/2019
Victor Rodrigo
Les generacions de catalans dels 80 i els 90 recordaran moltes de les lletres d'aquests títols de TV3 i el 3xL
29/07/2019
Victor Rodrigo
Les generacions de catalans dels 80 i els 90 recordaran moltes de les lletres d'aquests títols de TV3 i el 3xL
26/07/2019
L'actor Antonio de la Torre ha iniciat una polèmica a les xarxes en queixar-se dels crítics que valoren films doblats i no pas en versió original
09/02/2019
Victor Rodrigo
Les generacions de catalans dels 80 i els 90 recordaran moltes de les lletres d'aquests títols de TV3 i el 3xL
03/01/2019
Toni Vall
«Barcelona, impressionant escola de dobladors. Històrica, de fet. Fa dos dies un d’ells ens va deixar. Es deia Josep Maria Ullod i escoltar-lo ni que fos un segon era viatjar immediatament a laberints de l’imaginari més íntim»
19/08/2018
Gerard Fageda
La veu del Geni Tortuga -Follet Tortuga- posa la sèrie manga d'exemple per explicar el poder del doblatge com a foment de l'ús social de la llengua
17/04/2016
Jaume Ventura
Aquest actor de doblatge garriguenc posa veu al personatge de la sèrie "Doraemon" | Va tenir la idea que cantés cançons tradicionals catalanes
10/03/2016
Isaac Meler
El DOGC publica les ajudes concedides per l'estrena de pel·lícules doblades i subtitulades en català | Universal Pictures Spain és la distribuïdora que n'ha rebut més la segona meitat del 2015
06/03/2016
La plataforma es suma a altres proveïdors com Yomvi, Filmin o AppleTV, que ja ofereixen continguts en llengua catalana
17/12/2015
L'entitat lamenta que, en canvi, el doblatge al castellà l'hagi assumit la distribuïdora | El Govern ha destinat gairebé 2,7 milions d’euros per versionar al català entre el 2012 i el 2014
Pàgina 1 de 0