Junts fem més Nació     FES-TE SUBSCRIPTOR


Aragó reconeix que va fer un «ridícul espantós» amb la llei del LAPAO i n'anuncia la derogació

El president Javier Lambán reconeix que al seu territori "s’hi parlen tres llengües: el castellà, l’aragonès i el català" | La decisió preveu un retorn al marc legislatiu del 2009, que no contempla oficialitzar cap altra llengua a banda del castellà

per Jordi Palmer , 2 de setembre de 2015 a les 15:34 |
El president d'Aragó s'ha reunit avui amb Miquel Iceta, candidat del PSC a la presidència de la Generalitat | socialistes.cat
Aquesta informació es va publicar originalment el 2 de setembre de 2015 i, per tant, la informació que hi apareix fa referència a la data especificada.
El president d'Aragó, Javier Lambán, ha anunciat aquest dimecres la seva voluntat ferma de de derogar la llei de llengües aprovada en l'anterior legislatura per PP i PAR, un text que eliminava tota referència al català i el substituïa per la denominació de Llengua Aragonesa Pròpia de l'Àrea Occidental, és a dir, el polèmic LAPAO, tot assegurant que amb aquella normativa l'Aragó va fer "un ridícul espantós".

Lambán ha fet aquestes declaracions en el marc d'una trobada amb el primer secretari del PSC i candidat socialista a la presidència de la Generalitat, Miquel Iceta, ha anunciat que "de la manera més ràpida possible" es portarà al Parlament d'Aragó una iniciativa parlamentària "per a derogar la llei actual", tot assegurant que treballarà per fixar un marc normatiu “similar a l’anterior a 2009”. Així mateix, el president aragonès ha reconegut que malgrat que només el castellà és oficial a Aragó, a aquest territori “s’hi parlen tres llengües: el castellà, l’aragonès i el català”.


Compliment dels acords postelectorals

Amb aquest anunci, Lambán compleix amb l'acord postelectoral subscrit amb la Chunta Aragonesista per desbancar, conjuntament amb altres forces progressistes al PP -partit més votat en les eleccions de maig- i que ja anunciava la fi del LAPAO. Al pacte PSOE-CHA hi figura el projecte d'aprovar "una nova Llei de Llengües que garanteixi els drets lingüístics de la ciutadania aragonesa, amb un ampli procés participatiu, buscant les fórmules legals per suspendre l'aplicació de l'actual".


Ara, Lamban ha anunciat la derogació de la llei del 2013 que  sota la presidència de Luisa Fernanda Rudi va intentar fulminar l'existència d'aragonesos catalanoparlants amb un text que només reconeixia l'existència de difuses 'llengües aragoneses' resumides en els acrònims LAPAO i LAPAPIP –Llengua Aragonesa Pròpia de les Àrees Pirinenca i Prepirinenca.

Amb tot, el president de la Diputació General d'Aragó ha parlat només d'un retorn a la situació del 2009, any en què PSOE i CHA van aprovar una anterior llei de llengües que donava un cert reconeixement -però no l'oficialitat- a les llengües catalana i aragonesa. Per tant, de moment no sembla que aquesta derogació de la llei del LAPAO pugui portar, a mig termini, a l'oficialització del català en el seu àmbit lingüístic.

 

Mostra el teu compromís amb NacióDigital.
Fes-te subscriptor per només 5,90€ al mes, perquè la informació de qualitat té un valor.

Fes-te subscriptor

 

També hauries de llegir
Fa 226 setmanes

El LAPAO, amb els dies comptats

Participació