Fa molta pena tot plegat
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 18:20
Per culpa del PP i el nacionalisme català, el català a València, Balears i l'Aragó estan condemnats a la desaparició.
és una llàstima : (
Estos mañicos, mira que son .....
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:31
Pero si no teneis problema, es un problema logístico, que
no de idioma, estaba rotulado en LAPAO, vuestra segunda
lengua
No hi ha remei
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:30
De tot això no ens en em d'extranyar. Penseu que aquesta gent viuen influenciats per mitjans de comunicació nacionals ,al no tindre un altaveu tan poten com el castellà es creuen el que els hi diuen. Fixseu-se en el cas Vasc durant la época algida de l'Eta. Tot el que era nacionalista era Proetarra. Durant l'época del tripartit només feien que relacionar-los amb els etarras. Ara durant el proses els catalans som de nazis cap a munt. I el pobre del Pablo Iglesies es també desde proetarra, populista, a chavista i tot el que se'ls i acud. El barnis democrata que tenen quan tenen majories absolutes se'ls hi cau completament i l'entorn mediatic en el que donen subvensions els hi fan el joc. Els pobres aragones fan pena
el meu pare se'n va anr
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:29
El meu pare se'n va anar i no se'n va pas penedir mai d'haver-ho fet.
Una vegada sentint en Labordeta que cantaba allò del "perro del hortelano", va dir "tiene razón el jodio ese".
Per més que penso com tornar-los el boicot només se m'acudeixen els "adoquines" y las "frutas de Aragón"....potser la mala hostia, que d'això en tenen en abundància.
Al Lidl també, al xinos també ?
Per LCD el 24 de juliol de 2014 a les 17:28
D'acord amb tot el que s'ha dit en favor del català, comentar que si al Lidl o al "xinos" hi hagués algun producte etiquetat en alemany, anglès o xinés únicament, també es faria el mateix teatre feixista anti-XXX ?.
OK legislació, però existeix el Lapao.
OK error logística, però hi ha productes eletrònics que no tenen les instrucccions en castellà.
Fa tot molta pena. MARXEM, si us plau.
Para RAMBO= Ivan
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:28
Des del punt de vista clínic, en el teu infantesa vas haver de patir un trauma que arrossega fins a aquests dies.
En referència clara, cap a les armes exèrcit etc.
Hauries d'apuntar a un club de ping-ball, i desfogarte, perquè aquestes patint,
una frustració severa, i pots fer mal a algú.
¡¡Señor!! ¡¡Si señor!!
Lololololo,lololololololololololo,lolololololololo
Al tal Ivan, a intelichencia no ocupa puesto. Tu yes fato
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:27
En Balbastro fablamos aragonés.
A Franja no ocupa meyo Aragón, ye formada por as comarcas de a Ribagorça, a Llitera, o Baix Cinca y o Matarranya. Has d'aprender un poquet mas y deixar d'estar ignorante.
Os países catalans no producen garra reacción en Aragón.
IGNORANTS
Per IONA el 24 de juliol de 2014 a les 17:26
En els burros els podem ensenyar,pero no en uns ignorats.
Ja veus........
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:23
L´Iván donant lliçons "d´urbanitat"........
cachirulo i boina a rosca....afecten l´cervell.
Bé,uns altres subsidiats pperos fent feina bruta.
i quan estiguin malalts
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:18
Quan estiguin malalts, també voldran anar als hospitals d'Osca en lloc d'anar al de Lleida?. Perquè a Lleida els parlaran en català. Els hospitals de Lleida estan plens de gent de la franja i ho trobo molt bé perquè la gran majoria se senten catalans, o bé els hi va millor que no anar a Osca.
Que dirien aquests mateixos que han denunciat els productes etiquetats en català si no els admetessin al metge?.
que siguin conseqüents!
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:13
A partir d'ara, que mai més beguin champagne: no està etiquetat en castellà!
La cadena es diu?
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:08
La cadena es diu Aldi, oi que sí?
I em sembla que té establiments a Catalunya, oi que sí?
I diria que el mercat català és més important que l'aragonès, oi que sí?
Ja ens entenem tots, oi que sí?
promocionan el turisme català
Per Anònimkatson el 24 de juliol de 2014 a les 17:05
Garrulos, cenutrios y devotos de Monseñor Escribá; es casi todo lo que se puede encontrar por allí.
AVIAT BON VEN I BARCA NOVA!!!!!
De fet, ni Jaume I s'entenia amb els aragonesos
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:02
Si els productes fossin etiquetats amb l'idioma 'lapao' que els aragonesos defensen efusivament, seria un altra cosa.
Cal precisar
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:01
Barbastre, en aragonès Balbastro és un municipi aragonès i que no pertany pas a la Franja. Pertany a la comarca aragonesa Semontano de Balbastro.
La comarca de Semontano de Balbastro és a tocar, això sí, de la comarca de la Ribagorça i en part de la Llitera, ambdues de llengua catalana.
La qual cosa la "plataforma" "nohablamoscatalan" hom no comprèn ben bé que hi fa per aquests verals.
Potser seria més coherent, més positiu, més plaent i diria molt més d'ells, que hi hagués la Plataforma "Sí Fablamos Aragonés".
Només és una idea.
Els aragonesos
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 17:00
integristes (que no ho són tots)foten pena. S'han vist insultats i humiliats en el més profund del seu ser pq uns quants productes només estaven etiquetats en LAPAO. S'ha de ser curt de mires per posar el crit al cel per aquest detallet. Està ben vist que tenen un complexe d'inferioritat que no se l'acaben i odien tot el que faci olor de català
Manipuladores
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 16:54
Se han retirado porque no cumplían la legislación aragonesa, ni anticatalanistas ni historias, que os encanta ver fantasmas donde no los hay. Un saludo a todos los catalanes de buena fe.
A mi se'm cauria la cara de vergonya
Per Anònima el 24 de juliol de 2014 a les 16:53
Però no, ells no són nacionalistes, son no-nacionalistas. Us ben juro que no voldria estar en la seva pell, tenen un problema, i gros. Foten puta pena.
JO VULL CONSUMIR PRODUCTES ARAGONESOS
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 16:53
Quants més millor, en senyal de protesta.
el problema de debò
Per innisfree el 24 de juliol de 2014 a les 16:52
L'autèntic problema no és que es puguin fer retirar productes etiquetats en català a Aragó.
El problema de debò és que aquí ningú tingui els collons d'aplicar les normes i sancionar els que no etiqueten els seus productes també en català.
Per cert, no sé si els anticatalanistes aquests són de la Franja o no, però el que sí que tinc clar és que BARBASTRE NO ÉS A LA FRANJA.
Ah!, i no "ha agraït la cadena", sinó que "ha agraït A la cadena".
patétic
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 16:51
Sense comentaris,,,,,,marxem!!
Yo si hablo castellano
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 16:50
Caram, si no estava ni escrit en català, era Lapo, una llengua aragonesa de la franja.
Com podem continuar a Espanya així, i es pensen que només és per diners.
el serhumà no evoluciona
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 16:48
encara es preocupen més d'una botifarra amb retolació catalana que pel futur dels seus fills....this is spain,oi sra merkel?
No me extraña.
Per Iván el 24 de juliol de 2014 a les 16:43
Es que os lo habéis ganado a pulso, separatistas. Esto es lo más normal que pase. Y poco a poco, se irá generalizando. Y todo, por vuestra culpa, por vuestro fanatismo, por vuestro nazionalismo exacerbado, de construir wl gran imperio de los países catalanes, que absorberá media Aragón. Pues esta es la reacción.
Y no tengáis miedo: esto solo acaba de empezar. Porque si comparamos esto con lo que está por venir, no es nada.
Cal dir-ho
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 16:42
L'operador de telefonia mòbil al nord de Catalunya, SFR té des d'aquest matí un "incident tècnic" cosa que fa que els seus clients tinguin problemes de comunicació.
Aragonesos?
Per Anònim el 24 de juliol de 2014 a les 16:38
O sigui, que estigui en català, molesta; que estigui en castellà, no.
Clar, demanar que estigui en aragonès suposo que ni els ha passat pel catxirul·lu.