Roger Buch: «No marxem per la pela, marxem pel maltractament rebut»

El politòleg compila el seguit d'"atacs" del PP en contra del català arreu dels Països Catalans al llibre "Asfixiant la llengua"

Assegura que la Declaració de Granada del PSOE "tampoc no aporta res de nou des del punt de vista lingüístic"

| 26/04/2014 a les 23:59h
Arxivat a: Política, immersió, llengua catalana, Roger Buch, català a l'escola
Aquesta notícia es va publicar originalment el 26/04/2014 i, per tant, la informació que hi apareix fa referència a la data especificada.
Roger Buch, durant la presentació del llibre 'Asfixiant la llengua', amb Rita Marzoa i Isidor Marí.

El politòleg Roger Buch publica el llibre Asfixiant la llengua. Crònica dels atacs del PP contra el català (Angle Editorial), en què repassa la "brutal ofensiva" del partit de Mariano Rajoy en contra de la llengua catalana, des de la llei Wert al tancament de Canal 9 o la invenció del LAPAO. "Espanya no ha entès que la llengua, la cultura i la identitat catalanes són quelcom important per als seus ciutadans", assegura.

- Després d'uns anys emfasitzant el discurs econòmic, el catalanisme torna ara a fer èmfasi en el component cultural i lingüístic de la reivindicació independentista?

- És que no marxem per la pela, marxem pels atacs que hi han hagut en molts àmbits, però sobretot el lingüístic. Si no fos per la llengua, no seríem una nació. Per tant, no seríem una nació discriminada econòmicament, sinó que simplement seríem una regió discriminada. La reivindicació econòmica és un element més, però aquí hi ha hagut un maltracte en molts àmbits, un menyspreu absolut cap al català, que ara el PP accentua encara més. La clau és saber si això és cosa del PP o d'Espanya en general.

- És allò de si PP i PSOE són el mateix o no, en matèria lingüística.

- Exacte. És evident que el PP i el PSOE no tenen la mateixa actitud envers el català, però si mires l'Estat, com a tal, aquesta ideologia lingüística la té molt assumida. L'Estat és castellà, i la resta de llengües com a màxim són "cooficials"

- Algun dirigent del PP s'ha pronunciat a favor del català?

- María José Catalá va ser voluntària lingüística, però res més. En general, els dirigents del PP, sempre que obren la boca, ho fan en contra del català, sempre ho fan per reduir-ne la presència pública. Si el català és hegemònic en un àmbit, reclament que hi hagi el dret a fer servir el castellà; si hi ha un règim bilingüe, usen sempre el castellà, i en l'àmbit en què el català pràcticament no es fa servir, ja no se'n recorden.

- El catalanisme va defensar prou un Estat espanyol plurilingüe?

- Va fer-ho amb poc èmfasi, i ara ningú ja no la demana, la catalanització de l'Estat. No s'ho creu ni el federalisme. De fet, l'últim interessat en catalanitzar Espanya va ser Pasqual Maragall. Ara, qui es diu federalisme, no ho és. No fan res per ser-ho. Per exemple, la Declaració de Granada del PSOE, des del punt de vista lingüístic, no aporta res, no hi ha cap canvi substancial en què el català passi a ser una llengua espanyola més, com el castellà. Qui es diu federalista, és perquè és anti-independentista, no aporta cap idea en la línia de Suïssa, o el Canadà, o Bèlgica, en què les llengües són cooficials a tot arreu.

- En aquest context, com s'interpreta l'aparició de Súmate, que demana la independència en castellà?

- Avui, a Catalunya, la meitat de la gent té el castellà com a llengua pròpia, i Súmate és la prova que a Catalunya no hi ha cap discussió lingüística. La majoria d'independentistes veu que no hi ha d'haver problema a Catalunya entre les dues llengües.

- I els independentistes que diuen que lluitaran per evitar que el castellà sigui oficial a l'Estat català?

- Sóc més de la tesi del president d'ERC. La majoria de catalans volen que hi hagi dues llengües oficials a la Catalunya independent. Són casos comptats, els que volen que no sigui així. De fet, es creu que, amb la independència, el català estarà millor, segur, perquè no tindrà un Tribunal Constitucional en contra, i tindrem més recursos amb l'Estat a favor. La República Catalana podrà destinar una part pressupostària important al foment de la llengua catalana, i això ja serà un gran canvi.

- Serà el moment d'atendre les demandes d'introduir el castellà a l'escola?

- S'ha de seguir amb el model que tenim ara, en què s'arriba a final de Primària parlant un català i un castellà perfectes. El castellà ha de ser d'obligat el coneixement. Ara, com s'ha d'ensenyar a l'escola, això ho haurà de decidir el Parlament.

- El "castellà perfecte" de Marta Rovira ha estat molt criticat a Madrid.

- Quin problema hi ha en el castellà de Marta Rovira? Si tots els escolars catalans tinguessin aquest nivell d'anglès o francès, estaríem encantats. No crec que hi hagi cap problema de comprensió i expressió del castellà a Catalunya. Rovira fa servir poquíssim el castellà i se li nota l'accent. I què? Tant de bo parléssim així en anglès.

- El llibre defensa la immersió a l'escola, però actualment hi ha zones del país en què no s'acaba d'aplicar amb gaire intensitat.

- Ara el catalanisme està a la defensiva. El català ha reculat a la justícia, al cinema... Però s'han aturat les denúncies per centrar-ho tot en l'àmbit polític. Ara tot se centra en l'estratègia política, perquè s'ha arribat a la conclusió que es necessita un Estat propi per protegir llengua. El català té estatuts de llengua regional, i el catalanisme vol que tingui estatus de llengua nacional.

- L'Estat català protegirà la llengua fora dels seus límits territorials?

- Dependrà de com es faci el trencament. D'aquí, la importància d'una sortida negociada, perquè hi ha un perill evident de dialectalització del valencià, del balear. Però sóc optimista. Un estranger que s'instal·li a Menorca, estarà més interessat en aprendre "menorquí" o català? Si el català és una llengua de prestigi, perquè és la llengua de Barcelona, estarà interessat en aprendre'l, i el reclamarà als poders públics.

 

(Mostra el teu compromís amb el model de periodisme independent, honest i de país de NacióDigital, i fes-te subscriptor per una petita aportació mensual. Fes clic aquí per conèixer tots els avantatges i beneficis. Apunta’t a la comunitat de NacióDigital, perquè la informació de qualitat té un valor.)

També us pot interessar

 

COMENTARIS

Ucrania: Polonia entrenó a los golpistas 2 meses antes de Maidan
Anònim, 27/04/2014 a les 00:38
+4
-20

¡Con las manos en la masa!

por Thierry Meyssan

Dicen que la mentira tiene las piernas cortas. Sólo 2 meses después del cambio de régimen en Kiev, la prensa polaca publica revelaciones sobre la implicación del gobierno de Donald Tusk en la preparación del golpe de Estado. Esta nueva información contradice todo el discurso occidental y demuestra que el actual gobierno provisional de Alexander Turchinov fue impuesto por la OTAN en violación del derecho internacional.




Marxem?
Anònim, 27/04/2014 a les 01:39
+7
-34
Pues yo no veo que os marcheis, hacedlo ya y dejadnos a los catalanes tranquilos, tanto marchem, tanto marchem......., venga marxeu jaaaaa, a veura a on marxeu.
I per la pela també marxem
CATALUNYA LLIURE, 27/04/2014 a les 07:07
+28
-9
que ens espolien 16.000.000.000 d'euros cada any que són 2.250 euros per persona.
una petita esmena i una apreciació
innisfree, 27/04/2014 a les 08:49
+24
-3
Diu Buch: "S'ha de seguir amb el model que tenim ara, en què s'arriba a final de Primària parlant un català i un castellà perfectes."

Crec que on diu "català", hi hauria de dir "catanyol".

A final de Primària, s'hi arriba, en general, parlant un catanyol i un castellà perfectes.

Però no, el problema no és aquest; el problema --assumint el punt de vista del colonitzador-- és l'accent de Marta Rovira.

Per cert, el senyor Buch també diu: "La majoria de catalans volen que hi hagi dues llengües oficials a la Catalunya independent. Són casos comptats, els que volen que no sigui així."

M'agradaria saber si es basa en alguna enquesta o és una impressió personal (o potser un desig).

Jo sóc dels que pensen que el català hauria de ser l'única llengua oficial. Suposo que la meva postura és digna de ser respectada i tinguda en compte.
Substituïm el castellà per una altra llengua europea de més nivell
Anònim, 27/04/2014 a les 08:52
+20
-4
És un error no substituir el castellà per una altra llengua molt més útil a nivell europeu. El castellà a Europa no té cap pes ni influència. Tant de bo els futurs catalans parlessin bé el francès, l'alemany o l'anglès en comptes del castellà.
perdoneu, però hi torno
innisfree, 27/04/2014 a les 08:57
+23
-3
També diu Buch "El castellà ha de ser d'obligat el (sic) coneixement."

I jo pregunto: per què?

Per què en una hipotètica República catalana independent el castellà ha de ser d'obligat coneixement? Per quina raó? Que m'ho diguin?

Perquè ha estat la llengua que se'ns ha imposat durant els últims tres-cents anys'

Si, precisament, l'única via perquè el català tingui el futur assegurat és que sigui l'única llengua comuna al seu territori històric, en un país cada cop més multilingüe. El castellà l'hauria de poder aprendre tothom qui volgués, però ningú hi hauria d'estar obligat. Hi hauria d'haver la possibilitat de triar anglès, francès, àrab, amazic, mandarí...

La postura d'aquest senyor és d'una miopia descomunal.
Tupí
Aix, 27/04/2014 a les 09:04
+23
-2
Al de marxem, on marxem??...lluny dels carnussos com tu!! que foteu molta pudor.
encara més, i acabo
innisfree, 27/04/2014 a les 09:08
+21
-2
Els postulats d'aquest senyor són plens de contradiccions.

"Si no fos per la llengua, no seríem una nació."

Déu n'hi do! Aleshores, amb la independència, i amb dues llengües cooficials, serem dues nacions.

"L'Estat és castellà, i la resta de llengües com a màxim són 'cooficials'."

I ara vénen vostès, ho assumeixen i ho converteixen en dogma intocable.


"La República Catalana podrà destinar una part pressupostària important al foment de la llengua catalana..."

Després d'haver-la fet cooficial? El millor foment de la llengua a Catalunya és fer-la única llengua oficial.

...

Resumeixo: la postura d'aquests senyors, revestida de progressisme, "bonrotllisme" i modernitat, és, en el fons --i sovint també en la forma-- mesella, claudicant, covarda, demagògica, paternalista, curta de vista i, el que és més important, molt perillosa per al futur de la nostra llengua.
Acabem abans
Anònim, 27/04/2014 a les 09:16
+20
-2
Quina raó hi ha per a no marxar?
Ho sento, catalanets.
Anònim, 27/04/2014 a les 09:32
+6
-26
Els ciutadans de Crimea van sortir d'Ucraïna en un pal de setmanes, manant a un lloc que fa molta pudor als bandits i colpistes de Kíev.

La regió insurgent de Donetsk celebrarà un referèndum d'independència el 11 de maig. I, segurament, manaran al mateix lloc als colpistes de Kíev.

I vosaltres, catalanets? quan marxeu? que sou de ridículs, catalanets amb pa sucat.

Toqueu el dos i creueu les fronteres ja d'una vegada, si us plau. Que ja estem fins als mateixos de la vostra xerrameca.
de la ignorancia surgen los males
Anònim, 27/04/2014 a les 09:44
+2
-25
En este foro, leo:

"Per què en una hipotètica República catalana independent el castellà ha de ser d'obligat coneixement? Per quina raó? Que m'ho diguin?

Perquè ha estat la llengua que se'ns ha imposat durant els últims tres-cents anys'"

Simplemente decirle que el primer libro publicado en Cataluña con el invento de la imprenta fue en castellano, en el año 1473. Es decir, hace 541 años, algo más de esos trescientos años a los que se refiere usted, y 227 años antes de que comenzara la guerra de Sucesión en la que, según ustedes, perdieron la independencia. En la segunda mitad del siglo XVI el castellano creció de forma espectacular. Tan sólo un 18% de lo que se imprimía era en lengua catalana, el 27% en latín y más de la mitad, el 55%, en castellano. Y esto ya sucedió unos 150 años antes de la nombrada anteriormente guerra de sucesión.

Puede uste verificarlo en la propia página de la Generalitat:





Por cierto, el primer libro impreso en catalán apareció en Valencia en 1474.

Si las hordas independentistas pretenden imponer solamente el catalán en Cataluña, díganlo clar i català a todos los ciudadanos catalanes.


des de fora hi veuen més clar
innisfree, 27/04/2014 a les 10:04
+22
-3
Juan Carlos Moreno Cabrera, catedràtic de Lingüística General de la Universitat Autònoma de Madrid:

“Seria un error que el castellà fos oficial en una Catalunya independent.”
Espanya està encara al segle XVI.
Català, 27/04/2014 a les 10:41
+12
-2
La seva supremacía des de llavors sempre es feia a base d´oprimir, explotar, prohibir, asfixiar, i finalment anihilar. L´Espanya d´avui encara porta a terme la mateixa tàctica. Si després de 200 anys de l´independència de les seves colònies americanes, ENCARA NO HAN ENTÈS EL PER QUÈ, sens cap dubte Catalunya seguirà el mateix camí.
L´Espanya colonial està finiquitada i Catalunya ho certificarà dintre de pocs mesos. Adeu paràsits corruptes !!
La cooficialitat seria la condemna del català
Anònim, 27/04/2014 a les 10:50
+17
-0
L'article és del tot contradictori. Es diu, amb raó, que el motiu principal per la independència és la defensa de la identitat, i que aquesta identitat es basa en la llengua. Però tot seguit es defensa la cooficialitat del castellà, ignorant que, tal com han explicat dotzenes de sociolingüistes, el bilingüisme real no existeix, i la llengua més forta (en nombre d'usuaris) sempre acaba amb la més feble, i això seria una condemna segura pel català en qüestió de dècades.
1) Perquè donaria poder jurídic al castellà per reclamar l'ensenyament i tantes altres coses en la seva llengua.
2) Perquè permetria que es pogués continuar vivint a Catalunya sense necessitat d'aprendre o fer servir el català.
3) I perquè condemnaria al català a una situació d'eterna promoció mitjançant mesures de protecció artificials, deixant-la per sempre en una situació d'excepcionalitat.
4) No hi ha res que impedeixi legislar per garantir l'ús del castellà a l'administració a tots aquells que ho necessitin, sense necessitat de cooficialitats.
El respecte als castellanoparlants no té res a veure amb una cooficialitat que només pot ser entesa en clau electoral o d'espanyolització de la nació catalana.

Diu també: "Si no fos per la llengua, no seríem una nació... Espanya no ha entès que la llengua, la cultura i la identitat catalanes són quelcom important per als seus ciutadans". Doncs que llegeixi al mateix Voltas en aquest digital i veurà com a Catalunya també n'hi ha molts que no ho han entès i es comporten exactament igual que els espanyols.
@ anònim de les 9.44
innisfree, 27/04/2014 a les 11:02
+15
-2
Apreciat senyor:

Primer. En l'enllaç que vostè inclou no es parla de cap llibre en castellà, sinó d'una traducció llatina d'Aristòtil. A més, el títol està equivocat: és "Ethica. Politica. Oeconomica", no pas "Ética. Política. Oceonómica" (què és "Oceonómica"?). Faci'm el favor: no es cregui tot el que llegeix.

Segon. Que en els segles posteriors es publiqués cada cop més en castellà ens diu el que els estudiosos ja han advertit: que la introducció de la impremta va suposar un cop seriós per a les llengües minoritàries i sense allò que ara en diríem "estructures d'estat". En aquest sentit, la pèrdua d'una cort pròpia va ser molt negativa per a la nostra llengua.

Tercer. Que el català sigui única llengua oficial a Catalunya no vol dir, de cap manera, "imponer solamente el catalán en Cataluña". Comprenc que vostè ho entengui així, perquè és el s'ha fet a Catalunya amb el castellà des de fa segles (i especialment en els quaranta anys de franquisme), però no, vostè s'equivoca. O potser és que fa confusionisme interessat. El català pot ser única llengua oficial a Catalunya i, al mateix temps, Barcelona pot continuar sent un centre d'importància mundial pel que fa a la indústria editorial en castellà. Ens interessa. I tant! Però també ens interessa que el català sigui llengua hegemònica en el nostre país. En un règim democràtic i amb uns polítics intel·ligents, aquestes dues coses són compatibles.

Acabo. Faci'm el favor, abandoni l'expressió "hordes independentistes". Queda ridícul.


El deixo. Que avui fa molt bon dia.
Marxem per l'argent & per la història!
Anònim, 27/04/2014 a les 11:06
+9
-0
Colonisacion = corrupcion
al Tupí de las 9:04
Anònim, 27/04/2014 a les 11:14
+0
-17
Pues no se a que esperas, las puertas las tienes abiertas, eres libre de marchar, no te vamos a retener, no sabes lo tranquilos que nos vamos a quedar en Catalunya sin gente como tu......
Estic fart
Almogàvar, 27/04/2014 a les 11:21
+5
-0
Espanya,aquesta Espanya del PP,PSOE que s`omple la boca de presència i prestigi,només es concep contra el poble català.Mai no serà ni un sentiment compartit ni una democràcia possible.
més de tres segles !
Alexandre Pineda Fortuny, 27/04/2014 a les 11:33
+10
-2
El continuat genocidi contra la llengua catalana, prové ja del segle XVII. El magma cortesà español(ny) i totes les castes dominants, romanen esmaperduts, de no haver pogut arranar-la. Usen tot denigrant-lo el castellà com a arma, no se'n sortiran!. Sort tenim que hi ha lingüístes d'Espanya, Juan Carlos Moreno Cabrera, que han sabut veure-ho i están amb la raó catalana.
Sueprior
Anònim, 27/04/2014 a les 11:46
+2
-0
Escolta anòmin de les 11:04, nosotros estamos en nuestra casa, el forastero eres tu! , vete a tu pueblo!
ni això.
Anònim, 27/04/2014 a les 11:55
+2
-0
No marxem. ENS ALLIBEREM!
estan tant obcecats..
empordanesa, 27/04/2014 a les 12:15
+1
-0
Que no ho entendrien encara que els hi dibuixessim !!!
El tema lingüístic. Tractat per un politòleg?
J., 27/04/2014 a les 12:46
+2
-0
Fas molt bé de desmuntar els arguments lingüicides d'aquest impresentable politicòleg d'en Roger Ruch, innisfree (i també de carregar-te els arguments difamatoris d'en anònim de les 9.44). Però, afegim-hi, per què no, una mica de bibliografia.

Santiago Espot, al seu twitter, ens recorda els següents enllaços (promogut per SI, tot sigui dit) on alguns sociolingüistes del calibre de Josep Moran o Gabriel Babiloni van signar un breu manifest sobre aquesta qüestió:

- Manifest:


- Signants:



[Per cert, Nació Digital, ja que sou un diari independent, podríeu mirar, si no ho feu, de fer més sovint entrevistes a sociolingüistes de casa nostra (o a Juan Carlos Moreno, hehehe) perquè expliquessin sobre el tema, que està molt desatès i els diputats del govern se n'aprofiten (negativament, per desgràcia).]

Ara no us sentiu ni menyspreu ni ressentiment, els votants catalans d'altres partits, ara no. Aquí no ens parla cap partit (SI), ENS PARLEN ELS SOCIOLINGÜISTES! ELS CIENTÍFICS DE LES LLENGÜES!
------------------------------------------------------------------
- Una possible solució que, com a estudiant de filologia catalana, plantejo és que el català sigui única llengua oficial de l'Estat Català.

- I, pel que fa a la política d'immigració (inclosos els castellanoparlants), l'Estat els haurà d'atendre en la seva llengua nativa de manera TEMPORAL, el temps necessari perquè puguin entendre i parlar un mínim de català.

- També, aquest futur Estat Català hauria d'aprofitar aquells mestres que esperen a obtenir plaça pública en classes per immigrants, i obligar a les mitjanes i grans empresses privades de col·locar un pedagog en el cas que li arribin treballadors nouvinguts; en aquest cas, Generalitat i empresa pagarien el sou del pedagog.

- Pel qui no vegi cap mena de benefici per part de l'empresa, és molt fàcil: el treballador no ha de desplaçar-se per anar a l'escola, perquè la té en el mateix lloc de treball; per tant, el treballador dedica més hores al treball que si s'hagués de desplaçar.
------------------------------------------------------------------

Cal entendre d'una santa vegada que el tema lingüístic és essencial per construir un Estat Català, perquè si no no seria "Català"! D'aquí rau lògicament la seva preeminència.

Ah, i dir una cosa més. El tema del "multilingüisme" acaba amb les llengües minoritàries, és a dir, que és el cas del català. Les llengües més esteses i de països atractius predominem més que la nacional, sobretot en temps d'antiHumanisme com els que estem vivint (i per això estem com estem, pobres de diners perquè som pobres de valors i ideals; encara que no hi veieu relació, la té, i més de la que imaginaríeu). Mireu el cas del romanx a Suïssa, i entendreu perquè (en la vikipèdia mateix surt).
De la ignorancia surgen estos males.
Anònim, 27/04/2014 a les 14:57
+1
-9
Yo no he faltado a nadie.

Pero deseo que todas las lenguas minoritarias, como la catalana, desaparezcan del mapa lingüístico.

Todos los ciudadanos hemos de aspirar a hablar el mismo idioma, sea el que sea: inglés, castellano, francés.

¡¡¡¡Por la unión del mundo!!!!!
Cagarro amb melenes de les 14.57
Anònim, 27/04/2014 a les 16:58
+5
-0
I com se li suposa que s'entrà un que parla anglès amb un que parla castellà? I un que parla castellà amb un que parla francès?

Que en sou de ridículs els internaciocatalanòfobs.
A pams
Anònim, 27/04/2014 a les 17:07
+3
-0
Marxem per la pela, marxem pels atacs al català, marxem per la deixadesa en infraestructures i, si comptéssim els motius de tots els independentistes, segur que en trobaríem milers. Com als processos d'independència de tots els països del món, dels EUA a Timor Leste, passant per quan Escanya es va independitzar de l'Imperi Napoleònic.

I una altra cosa amb això de la p*** oficialitat del castellà. A veure, si mai s'arriba a oficialitzar el castellà a la República de Catalunya, serà com a resultat d'un acord bilateral internacional amb el Regne d'Escanya que RECÍPROCAMENT declararà cooficial el català en tot el seu territori. Què? No, oi? Doncs això.

I espero veure l'estadística on el Sr Buch ha vist això de què tots, excepte "casos comptats", estem a favor de la cooficialitat amb el castellà.
No crec amb la cooficialitat encare que si en l'aprenentatge a l'escola
Kris, 27/04/2014 a les 17:15
+4
-0
He estat mirant uns videos de YouTube del profesor de lingüística Juan Carlos Moreno Cabrero en las que fa referencia a l' imposició que hi ha hagut a Catalunya del castella on fa reflexions molt interessants . Entre ellas la de que si en una Catalunya independent deuria de ser oficial el castella, o no . En aquest aspecte arribo a la conclusió segons el seu discurs que si deuria de ensenyar-se a l'escola , però no tindria que ser cooficial,si volem presenrva la nostre llengua davant la fortaleça del castellà, si no no crec que aconseguim que sobrevisqui. D'altre banda vull dir que l'estupidesa dels castellans en no voler entendre el canvi automatic de llegua que fem els bilingües i que s'empenyen en que només s'ha de parlar el castellà de l'imperi, quan enrealitat l'aprenentatge de les dues et fan adonar de com les lleguas procedens del llati se semblan amb estructura i que et obre portes a lleguas com el francés , Italià o portugués.
de la ignorancia surgen los males
Anònim, 27/04/2014 a les 18:33
+0
-5
Yo he citado la página web de la Generalitat de Catalunya porque aquí se habla mucho de la imposición del castellano desde hace tres siglos, contando desde 1714 (¿cómo no?). Pero unos 150 años antes el castellano era ya la lengua mayoritaria de los catalanes. Y llegó a serlo simplemente porque, como consecuencia del descubrimiento de América, España ganó auge en el mundo. Los ricos catalanes hablaban castellano en sus mansiones, obligando a la servidumbre a hablar en catalán. Pues el castellano era la lengua del imperio. Copio de la página de la GENCAT:

"Pero en la segunda mitad del siglo XVI el castellano creció de forma espectacular. Tan sólo un 18% de lo que se imprimía era en lengua catalana, el 27% en latín y más de la mitad, el 55%, en castellano."

Así que, ya lo ven.
@ anònim de les 18.33
innisfree, 27/04/2014 a les 19:44
+2
-1
Ja torno a ser aquí. I quin dia tan bonic!

Bé, veig, senyor meu, que no us fa por fer el ridícul.

"Pero unos 150 años antes [del 1714] el castellano era ya la lengua mayoritaria de los catalanes."

Home de Déu, però d'on ho heu tret, això?

Definitivament, n'hi ha més a fora que a dins.
Al l'anònim de les 18'33
Captuxeta, 27/04/2014 a les 21:06
+3
-0
Durant tota l'Edat Mitjana els llibres s'escrivien en llatí, i les misses eren en llatí. Això no vol dir que la gent el parlés al carrer.
El percentatge de la població que llegia habitualment fins la introducció de l'ensenyament obligatori era petitíssim. Pot ser que s'imprimissin llibres en castellà fa tant de temps a Catalunya. Però això no vol dir ni de lluny que la gent que els llegia parlés castellà habitualment, i molt menys que tot el país parlés el castellà.

Si us plau, una mica de seny...
Cap componenda amb el castellà. Programa de mínims.
Anònim , 27/04/2014 a les 21:14
+0
-0
1. L'asimetria (per no dir desigualtat) actual en el tractament actual en l'ús a la justícia , administració, ensenyament i mitjans de comunicació ha de tenir com a premi el mateix tractament recíproc durant 300 anys .
2. Català llengua oficial a Europa immediatament , per a començar un diàleg amb fluïdesa.
3. Qui vulgui ensenyança em idiomes , fora del català, que la pagui als centres que vulguin fer-la.

I deixem-nos d'embolicar la troca de continu .
de la ignorancia surgen los males
Anònim, 27/04/2014 a les 21:32
+0
-1
"Pero en la segunda mitad del siglo XVI el castellano creció de forma espectacular. Tan sólo un 18% de lo que se imprimía era en lengua catalana, el 27% en latín y más de la mitad, el 55%, en castellano."

"Pero en la segunda mitad del siglo XVI el castellano creció de forma espectacular. Tan sólo un 18% de lo que se imprimía era en lengua catalana, el 27% en latín y más de la mitad, el 55%, en castellano."

"Pero en la segunda mitad del siglo XVI el castellano creció de forma espectacular. Tan sólo un 18% de lo que se imprimía era en lengua catalana, el 27% en latín y más de la mitad, el 55%, en castellano."

Cita textual por tres veces, por si no se enteran, de la página web de la GENCAT.




A Anònim, 27/04/2014 a les 21:32
J., 27/04/2014 a les 22:58
+2
-0
Cristòfol Despuig, "Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa". Obra del tortosí acabada l'any 1556, impresa? No. Llegeix-te el primer capítol, d'unes 20 paginetes, curtes: allà se t'explica l'inici del procés de substitució lingüística que va emprendre la corona hispànica de la dinastia dels Habsburg.

La reialesa expandeix la llengua castellana a les colònies, més demanda, més possibles lectors, més impresos; també, al ser la seva llengua, la promocionen a la cort, on es concentren el 95% dels lectors de l'època (i crec que podria haver augmentat el percentatge).

La població analfabeta, 95%, monolingüe EN CATALÀ a Catalunya, Catalunya Nord, Franja de Ponent, València, les Balears i a l'Alguer (i al s. XVIII, petits reductes cubà i algerià).

Cal separar IMPREMTA de LLENGUA VIVA. Si encara no ho acceptes, no vol dir altra cosa que la teva intenció és de difamar.
A l´anònim de les 18:33,
Anònim, 28/04/2014 a les 06:47
+3
-0
Ho sento noi però, encara que no et veig la cara, la teva ignorància la portes escrita al front !! Amb el que dius no et fa falta demostrar el teu baixíssim nivell. Primer estudia, després parla !!
Adeu ignorant !!
conquesta
Anònim, 28/04/2014 a les 11:23
+1
-1
No hi ha cap dubte que el regne de València està conquerit per l'esperit de l'imperi castellà, altrament dit espanyol.
De la ignorancia surgen los males
Anònim, 28/04/2014 a les 16:36
+2
-2
Los ignorantes, palurdos y CATetos solo saben recurrir a los insultos (yo no he insultado a nadie) cuando carecen de argumentos.

Si en la mitad del siglo XVI el castellano representaba el 55% de todo lo que se imprimía y el catalán tan solo un 18%, es porque el castellano era más demandado.

Lo que he querido decir es que el castellano no ha sido una lengua impuesta a los catalanes, como afirman ustedes. Y es que, fruto del descubrimiento de América, se convirtió en una lengua imperial. Hoy la usan más de 500 millones de ciudadanos en el mundo. Y es la preferida por los ingleses como segunda lengua. Y esto es una realidad, no un cuento como los que les cuentas los nacionalistas independentistas.

¿Ignorante yo? Ay, pobres crédulos, que todavía creen en los mensajes de sus pastores independentistas, como aquello de que una Cataluña independiente será como tener el cielo en la tierra. ¿Y cómo lo sabe esa señora? ¿Ha estado en el cielo para saber como se vive allí? aparte de que la independencia es imposible, con cielo o sin cielo. Si tuvieran un mínimo de cultura financiera, se darían cuenta de ello y no dirían tanta tonterías.

Hala, adiós.
L'espanyol de "De la ignorancia surgen los males" m'haurà llegit???
J., 28/04/2014 a les 20:57
+0
-0
Inicis del procés de substitució lingüística (ultraresumits):

S. XVI = expansió de la llengua castellana com a llengua de la cort dels reis (connotacions positives), i campanya de desprestigi de la resta de llengües del territori hispànic, com és el cas del català (connotacions negatives).

S. XVII = l'estament eclesiàstic creu convenient que els súbdits dels reis castellans sàpiguen entendre allò que els diu el seu rei en la seva llengua, el castellà.

S. XVIII, Decrets de Nova Planta = Imposició del castellà.


O potser m'equivoco?

Com t'he dit, entre el 90-95% de la població era ANALFABETA, quina importància té la demanda de la llengua castellana davant la gran majoria de la societat catalanoparlant?! DONCS CAP, PERQUÈ NO SABIA LLEGIR!

Les poques obres impreses en català les llegien els burgesos i els cavallers de la baixa noblesa, i les moltes obres impreses en castellà les llegien arreu del món, perquè era la llengua del regne més influent i poderós després del descobriment d'Amèrica. Però com he dit, representava UN MÍNIM de la població total.

Amb els Decrets es va imposar a la població catalanoparlant:

"el mayor cuidado en introducir la lengua castellana, a cuyo fin se daran las providencias más empleadas y disimuladas para que se consiga el efecto sin que se note el cuidado"

Per tant, no difamis, que és la vostra estirp la que es retracta de lingüicida i a sobre se n'orgulleix.

FES EL TEU COMENTARI

D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.
A Catalunya cada any s'utilitzen 892 milions de tovalloletes | Adrià Costa
Guillem Genovès | 12 comentaris
01/01/1970
Les depuradores pateixen avaries per culpa de les tovalloletes llençades al vàter, que embussen les instal·lacions | Aigües de Barcelona impulsa una campanya per conscienciar d'aquest mal hàbit
Carles Puigdemont, abans del discurs on va renunciar a convocar eleccions | Adrià Costa
Roger Tugas
01/01/1970
Diverses fonts recorden que el president va justificar en una reunió a l'Auditori del Palau de la Generalitat que convocaria eleccions perquè tenia certeses que l'Estat provocaria violència | Segons va explicar, l'objectiu seria provocar incidents dels que culparia la CUP i Arran i, a partir d'això, intervenir amb l'exèrcit, si calia
01/01/1970
El conseller de Territori i Sostenibilitat comparteix a Twitter una carta destinada als treballadors del seu departament on explica l'empresonament i agraeix els gestos de suport que han rebut
01/01/1970
La documentació que podria estar vinculada amb el referèndum s'ha enviat a l'Audiència Nacional
Una escena de la magnífica «Viaje al fin de la noche» | Alba Muñoz
01/01/1970
La companyia Proyecto 43-2 acaba d’estrenar a Barcelona "Viaje al fin de la noche", la darrera peça de la trilogia sobre el conflicte basc i la memòria col·lectiva
Oriol Junqueras i Carles Puigdemont, en una sessió al Parlament | Adrià Costa
01/01/1970
Junts per Catalunya i ERC ja negocien el paper del president i del vicepresident en cas de victòria electoral, i aposten per restituir-los | En cas que els dos estiguin privats de llibertat, s'investiria un nou cap de l'executiu i d'aquí que aparegui el nom de Marta Rovira
Un dels cuiners del Fòrum Gastronòmic, en plena feina | J.M. Gutiérrez
01/01/1970
Recull de les millors imatges de J.M. Gutiérrez