llengua catalana

La Plataforma per la Llengua, a Seat: «Quan un client de Barcelona tindrà els mateixos drets que un de Riga?»

La marca no té la web, ni la pantalla ni els catàlegs de vehicles en català a Catalunya, el País Valencià i les Illes, tot i ser un dels seus principals mercats

per NacióDigital , 1 d'agost de 2020 a les 16:27 |
La Plataforma per la Llengua ha denunciat en una piulada a través del seu Twitter que, tot i que el mercat de Catalunya, el País Valencià i les Illes Balears és el cinquè mercat de Seat a nivell mundial, el fabricant encara no disposa de web ni manuals de vehicle en català.

L'any 2019, Seat va vendre 28.021 cotxes a aquestes tres regions dels Països Catalans, mentre que, per exemple, a Noruega només en va vendre 416, o a Letònia, 321. Tot i això, i no tenir-hi cap fàbrica ni ser una marca que "s'identifiqui" amb aquests països, els noruecs o els letons poden tenir tota la informació dels seus vehicles en la seva llengua. "S'identifica Seat com a marca de Riga? D'Oslo? Rep ajuts de poders locals letons? Patrocina un club de futbol noruec? O tot el contrari, i això és el que passa a casa nostra?", reflexiona la Plataforma per la Llengua.


La bona notícia és que, des d'aquest mes de juliol, Andorra ja disposa de webs i catàlegs comercials de Seat en la llengua oficial del país - que també és oficial a Catalunya, el País Valencià i les Illes - tot i que el 2019 només hi van vendre 211 cotxes.

Davant d'aquesta fita, la Plataforma per la Llengua es demana: "Quan per a Seat un client de Barcelona tindrà els mateixos drets que un de Riga?"

 

 

 

Mostra el teu compromís amb NacióDigital.
Fes-te subscriptor per només 5,90€ al mes, perquè és el moment de fer pinya.

Fes-te subscriptor

 

Participació