Junts fem més Nació     FES-TE SUBSCRIPTOR

Condemnen per injúries la intèrpret de la Guàrdia Civil de Mallorca

Saïda Saadouki va denunciar un capità del cos armat per haver-la titllat de "mora catalanista"

per Redacció, 15 de novembre de 2010 a les 16:00 |
Aquesta informació es va publicar originalment el 15 de novembre de 2010 i, per tant, la informació que hi apareix fa referència a la data especificada.
Saïda Saadouki ha estat condemnada per injúries. Foto: ACN

La magistrada del Jutjat Penal número 1 de Palma, Concepció Moncada, ha condemnat a la traductora Saïda Saadouki a pagar 5 euros diaris durant sis mesos i a indemnitzar amb 600 euros al capità de la Guàrdia Civil, Bartolomé del Amor, com a autora d'un delicte d'injúries greus amb publicitat. Els fets es remunten al 2007 quan Saadouki entrà a treballar com a traductora de castellà a l'Institut Armat de la Guàrdia Civil, a Palma, i es dirigí en català al guàrdia de seguretat i a Del Amor. La traductora denuncià que el capità l'havia titllat de "mora catalanista", fets que Del Amor negà en el judici. La sentència judicial afirma que les acusacions realitzades per Saadouki són falses.


Després de la denúncia pública de Saadouki, la Guàrdia Civil va acomiadar la traductora i Del Amor s'hi querellà conta en considerar que havia ferit el seu honor i el seu prestigi. 


En aquest sentit, la jutgessa l'ha condemnada per un delicte d'injúries greus contra el capità de la Guàrdia Civil. Els 900 de multa i la indemnització de 600 euros que Saadouki haurà de pagar són penes inferior a les que tant la fiscalia com l'acusació particular demanaven (fins a 10.000 euros en concepte d'indemnització i 2.520 euros de multa).

La jutgessa del cas considera que no s'ha pogut provar que Del Amor el 17 d'agost de 2007 titllés la traductora de "mora catalanista'" i tampoc que li digués que el català era un idioma que ni tan sols "existia", ja que alguns se l'havien inventat. Així, la sentència judicial afirma que les acusacions realitzades per Saadouki són falses i, que per tant, les declaracions que feu als mitjans de comunicació també ho eren.


El judici contra la traductora Saïda Saadouki se celebrà el passat 4 de novembre després que fos suspès en dues ocasions , en una d'elles perquè la defensa de la traductora sol·licità la inclusió dels vídeos de la càmera de seguretat de l'entrada que haurien provat o no que el guàrdia de seguretat de l'entrada de l'edifici li digué a Saadouki que li parlés "en cristià" quan aquesta el saludà en català. El dia del judici la traductora fou acompanyada i rebé el suport d'una quinzena de membres de l'Obra Cultural Balear i ERC Illes.

 

(Mostra el teu compromís amb el model de periodisme independent, honest i de país de NacióDigital, i fes-te subscriptor per només 5,90€ al mes. Fes clic aquí per conèixer tots els avantatges i beneficis. Apunta’t a la comunitat de NacióDigital, perquè la informació de qualitat té un valor.)

 

Participació