La pífia de la Paeria a l'hora de traduir el programa de la Festa Major al castellà

El campionat de Botifarra ha estat batejat d'una peculiar manera

29 de setembre del 2016
Actualitzat a les 19:10h
Detall del cartell de la Festa Major de Lleida
Detall del cartell de la Festa Major de Lleida | Paeria
La Paeria de Lleida ha fet una pífia en la traducció al castellà del programa de les Festes de Tardor. El campionat de botifarra que ha organitzat l'Ateneu La Baula aquest dijous s'ha traduit com a "Campeonato de morcilla", una errada que ha enriolat alguns regidors del consistori, que ja es van queixar de la decisió del govern d'Àngel Ros de publicar un programa en castellà.
 

La pífia en la traducció Foto: Paeria