El sexe escrit té problemes de llengua

Redacció
15 de gener del 2013
La inscripció, a la porta d'entrada de la botiga eròtica Ars Amandi
La inscripció, a la porta d'entrada de la botiga eròtica Ars Amandi | C.B.
La inscripció, a la porta d'entrada de la botiga eròtica Ars Amandi Foto: C.B.

La botiga eròtica Ars Amandi, situada a la carretera de Castellar de Terrassa, té a la porta d'entrada una pissarra amb la següent inscripció: "50 sombras, el best-seller que todo el mundo habla!". El lema, referit a l'exitosa obra de l'escriptora E.L. James, conté una errada sintàctica, ja que hi falta la paraula "del", que hauria d'anar entre "best-seller" i "que". També hi falta el signe d'admiració de l'inici.

El missatge-reclam de la pissarra sembla voler dir que tothom parla aquest best-seller, com si l'obra fos un idioma. Males passades de la llengua quan s'ha d'aplicar al sexe escrit.