El llibre d'Albert Bosch, també en francès

L'Editorial Hachette publicarà "Vivre pour se sentir vivant"

Redacció
09 d'agost del 2013
El santjoaní Albert Bosch va convertir la seva aventura antàrtica en un llibre. El passat febrer va sortir a la venda en català i castellà Viure per sentir-se viu. 2.304.400 passes fins a la fi del món, en el qual l'aventurer i empresari recorre la seva expedició al pol sud, però no amb la finalitat d'explicar els detalls de la part esportiva, sinó per extreure'n les reflexions i aprenentatges que un repte extrem pot aportar per gestionar tant els projectes tant personals com professionals.

Ara, i després d'un bon nombre de vendes, el llibre es publicarà en francès (Vivre pour se sentir vivant). Aquesta mateixa setmana, segons explica Bosch al seu blog, han signat el contracte amb l'Editorial Hachette, líder del sector en llengua francesa i segon grup editorial a nivell mundial.

El santjoaní expressa la "il·lusió" de tenir per primera vegada un llibre en un idioma diferent al català o castellà. "El contingut del llibre no deu ser tan dolent si una editorial estrangera d'aquest calibre inverteix uns diners en un llibre català" afirma. Ell mateix admet que el repte és que aquest o algun altre llibre s'acabi traduint a alguna altra llengua amb l'anglès com a gran prioritat.