Redacció | Actualitzat el 20/10/2011 a les 00:01h

«L'oci no s'entén sense la cultura»

Entrevista a Núria Gómez Llauger, traductora al català de clàssics de Petrarca, Sèneca i Ciceró

Núria Gómez resideix a Granollers, després de passar mitja vida a la Garriga. Foto: Víctor Escudero

Hi ha camins que transiten pels marges de la literatura més convencional i freguen, gairebé, la solitud, com bé podrien indicar l'Elogi de la vida solitària (Angle Editorial, 2010), de Petrarca, o La vida feliç (Angle Editorial, 2009), de Sèneca. La traductora al català d'aquests dos llibres, Núria Gómez Llauger (València, 1979), ha triat fer via per aquests marges poc visibles del món editorial. Curiosament, aquestes dues obres tenen en comú "motivacions i arguments, ja que els dos autors tenen una doble vessant vital, i els dos van ser molt cràpules de joves". Núria Gómez, que actualment resideix a Granollers després de passar mitja vida a la Garriga, viu amb passió i dedicació la seva condició de traductora. I els seus dos llibres, malgrat l'origen i època dels autors, no deixen de tocar temes d'absoluta vigència.

Al darrer, l'Elogi de la vida solitària, crida especialment l'atenció la contraposició que Petrarca estableix entre l'oci i el negoci. "És molt actual", sosté la Núria, "tota la teoria del decreixement vindria a ser això. Cada vegada som més conscients que el tipus de vida desaforat, de creixement il·limitat, d'acceleració vital en tots els sentits, es troba en crisi, i que cal fer un pas enrere". Pel que sembla, el sentit comú sempre ha estat en un cert desús generalitzat. "La moral estoica és, precisament, això: ajustar-te al que et dóna la natura i sentir que en tens prou". Els capricis de la història fan que aquests valors tornin a estar de moda. De vegades, l'actitud literària també comporta una implicació vital, "jo m'ho crec molt, tot això: defenso el text i el contingut". Heus ací, potser, la clau dels nous temps que han de venir.

El camí de la felicitat
La vida és plena d'eleccions, cal triar camins. Però, quin ens porta a la felicitat? Potser avui ja heu sentit aquesta pregunta a la ràdio, a la televisió o, millor encara, esteu fullejant algun llibre que intenta furgar en el mètode per aconseguir una vida més plena. És el pa de cada dia: la recerca de la felicitat, el mirar cap endins, allò de no obsessionar-se amb les fites i amb l'angoixa que provoca no arribar-hi. És el 'mantra' dels nostres dies: l'autoajuda.

"Hi ha una gran diferència entre la filosofia i l'autoajuda" i la Núria vol deixar-ho clar. "Els llibres d'autoajuda et donen titulars que la gent segueix de manera acrítica. La filosofia és diferent, parteix d'una reflexió que el lector ha de desenvolupar". És per això que arrufa el nas quan li diuen que aquests dos llibres podrien ser els pioners del gènere 'de l'autoajuda'. I no, "aquests llibres, malgrat aquesta etiqueta, són plenament filosòfics". De vegades, aquestes coses passen. El moment i l'interès s'apropia dels continguts a conveniència. A Sèneca, per exemple, "ja se'l van voler apropiar els cristians, cosa que va ser una gran error, perquè ell parla de déu, però no del déu cristià, sinó més aviat de déu com a natura".

Una sòlida carrera docent
La Núria és doctora en filologia clàssica per la UAB i professora universitària, amb una carrera docent que ha passat per diferents aules. Actualment és professora de la Universitat Abat Oliba i es troba en un moment d'impàs. "Ara mateix no em decanto ni per dir que sóc filòloga ni traductora. Sóc de base filològica, que és la part més científica i més sòlida de la meva formació, però cada vegada pren més importància la part literària de la traducció". També la seva carrera docent pateix mutacions a mesura que avança. "He estat uns quants anys dedicant-me a la docència del llatí a l'UAB, i ara em dedico més a la docència del català". A l'hora de decidir, però, la Núria ho té clar: "M'agradaria especialitzar-me professionalment en la traducció".

El procés de traducció és llarg i molt minuciós, i molt mal pagat. Ara es troba traduint Les Lleis de Ciceró, "cosa que em fa anar més a l'origen de tot plegat. Ciceró és la clau del pas de la filosofia grega a Roma. I, com Petrarca i Sèneca, Ciceró viu una segona etapa de la vida de més reclusió". Tornem-hi. Al final, la Núria es farà experta en cràpules irredempts que busquen consol en una etapa de maduresa. Afegeix que, si tot va bé, aquesta traducció sortirà al llarg del 2012, a la col·lecció Bernat Metge. Segons el previst, el mateix any també publicarà el text de la seva tesi sobre Ramon Llull.

Filosofia i literatura, estudi dels savis i actualització del pensament antic. Feina, n'hi ha, i molta, en el camí de fer menys banal el pensament de la gent que ha de canviar el món, els joves, i també dels més grans que senten una certa fascinació per la intranscendència. Al capdavall, no es pot viure sense literatura, "l'oci, el que seria la vida sense el negoci i sense la ciutat, no es pot entendre sense la cultura". Potser, tal com diu la dita, 'la solitud bressola el geni'. No ho sabem. Ara bé, sí sabem que val la pena llegir l' Elogi de la vida solitària i La vida feliç , i sabem que els ulls que ens han acostat aquests textos a l'actualitat són els d'una traductora amb la mirada oberta, fixada en un futur probablement millor i amb moltes més coses a dir encara.

La Núria ara està traduint Les Lleis de Ciceró. Foto: Víctor Escudero

COMENTARIS

+1
-0
Ho llegirem
Neus, 21/10/2011 a les 13:30
L'any passat vaig llegir La vida feliç i em va impactar. Crec que és una obra d'obligada lectura.
+1
-0
Un espai necessari
Martí, 23/10/2011 a les 11:56
Trobo molt encertat que ens acosteu aquests perfils literaris, si no fos per aquesta finestra digital hi hauria mitjans que no en parlarien mai.

Crec, com la Neus, que "La Vida Feliç" és un llibre extraordinari, i em crida molt l'atenció saber més coses d'aquesta jove traductora vallesana. Tinc pendent de llegir l'"Elogi de la vida solitària", i m'heu fet venir moltes ganes de llegir-lo. I felicitar a la Núria Gómez per la seva empenta i dedicació professional.

FEU EL VOSTRE COMENTARI


Aquest comentari quedarà pendent d'aprovació per part de l'administrador del web. Si voleu que el vostre comentari es publiqui de forma instantània i sense passar control previ, heu d'estar registrats. Podeu registrar-vos fent clic aqui

Nom Títol Comentari Comprovació Escriu l'any actual, amb 4 xifres D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.

Vés a: Perles, santuaris i castells perduts al mig del Vallès

Perles, santuaris i castells perduts al mig del Vallès

Resseguint la vella carretera de Caldes, enmig dels boscos de Canovelles, s'amaguen el gran santuari vallesà de l'edat moderna i un petit castell medieval

Predicció Granollers
dimecres
16°C  29°C
dijous
16°C  29°C
divendres
16°C  30°C
Els vídeos de NacióGranollers
Vés a: Els 10 km de Granollers creixen

Els 10 km de Granollers creixen

VÍDEO: Abdeslam El Ouahabi guanya la cursa popular organitzada per vuitè any pels Xics i el Club Triatló

Edicions locals
Vés a: «És una llàstima quedar-se els versos per un mateix»

«És una llàstima quedar-se els versos per un mateix»

Entrevista a Albert Benzekry, regidor de Cultura de la Garriga i director del festival Primavera Poètica

Vés a: «No tinc Twitter ni Facebook perquè no tindria temps per gestionar-ho»

«No tinc Twitter ni Facebook perquè no tindria temps per gestionar-ho»

L'alcalde de Granollers, Josep Mayoral, explica la relació que manté amb Internet i les noves tecnologies

Enquesta
Consideres que el jutge ha d'inhabilitar l'alcalde de Parets Sergi Mingote i el seu antecessor?
      Vots emesos: 82
Guia comercial
Si vols aparèixer a la Guia comercial envia un mail a vallesoriental@vallesoriental.com
Les piulades del Vallès Oriental
Els vídeos de NacióGranollers
Vés a: Molts moros i cristians a la Passada de la Fira de l'Ascensió de Granollers

Molts moros i cristians a la Passada de la Fira de l'Ascensió de Granollers

VÍDEO: Centenars de persones van apropar-se al centre de la ciutat per gaudir d'aquesta tradició

Vés a: Amanida de vedella freda amb salsa de tonyina

Amanida de vedella freda amb salsa de tonyina

Cada dissabte, els ingredients i tots els detalls de l'elaboració d'un nou i suculent plat

L'estat de les Rodalies de la comarca


- Som a Internet des del maig de 1996
- SCG Aquitània SL
- Empresa adherida a l'Internet Quality Agence
- Notícies publicades amb llicència
Amb la col·laboració de: