Actualitzat el 22/01/2012 a les 00:01h

La feina ben feta no té fronteres

L’èxit assolit per la pel·lícula catalana Pa Negre –estrenada per TV3 el divendres 20 de gener-, ha suposat un alè d’aire fresc enmig d’una atmosfera  carregada degut al pessimisme crònic i generalitzat que estem patint. Per primera vegada, una pel·lícula genuïnament catalana ha tingut l’oportunitat de plantar-se a les portes de Hollywood, la qual cosa ha suposat un gran mèrit; un mèrit quasi tan remarcable com aconseguir representar Espanya en la carrera als Oscar amb un film enregistrat en versió original catalana. Si no fos perquè la realitat política del dia a dia ens demostra que les coses no van en aquesta direcció, fins i tot podríem arribar a pensar que alguna cosa està començant a canviar en aquest país.

Pa Negre ha posat en evidència aquells que afirmen que les pel·lícules catalanes necessàriament han d’incorporar una versió paral·lela en castellà, i també els que són partidaris d’enregistrar directament en aquesta llengua perquè pensen que el català té un mercat molt limitat. El que ha demostrat Pa Negre és que el català sí que té mercat, sobretot si dóna vida a un producte digne; el que no té mercat és la producció de mala qualitat. La feina ben feta podem assegurar que no té fronteres.  

Gràcies al camí obert per Pa Negre hem entès que la clau de la qüestió és adaptar bones històries –que les tenim- i fer les coses correctament, cercant sempre l’excel·lència, no pas donar subvencions a productes dubtosos simplement perquè s’enregistraran en català. El següent pas hauria de ser incorporar al nostre cinema una temàtica que fins ara ha estat tabú en la producció catalana ja que no admet la doble versió català-castella. Em refereixo a històries que tenen com a trama central fets de caràcter universal però inevitablement catalans, o bé drames, tragèdies o comèdies que tractin, per exemple, les cada cop més complicades relacions existents a casa nostra entre nacionalistes catalans i espanyols.

Navega per les etiquetes

Pa Negrecatalàcinema

Referències a Internet

Pa Negre

COMENTARIS

+2
-0
Fantàstica
Anònim, 24/01/2012 a les 02:40
La feina ben feta no té fronteres, la feina mal feta no té futur
+5
-0
Punts a favor de Pa Negre
Antoni Segarra, 22/01/2012 a les 21:11
Una de les coses que més m'ha agradat de Pa Negre és que, al contrari d'altres produccions catalanes, no fa concessions al costum d'incloure una bona representació dels membres de l'star system català. És cert que el film compta amb actors i actrius coneguts, però aquests han estat escollits perquè encaixaven perfectament amb el personatge i per la seva indubtable capacitat interpretativa. Per altra banda, a part dels nens (sensacionals pràcticament tots) hem pogut veure cares poc habituals interpretant papers potents i amb molta càrrega dramàtica. Estic d'acord amb les opinions que afirmen que a Catalunya hi ha talent per fer cinema en català de qualitat; però hem d'evitar caure novament en els vicis propis dels productes subvencionats simplement perquè són nostres. Com diu l'articulista: només s'hauria de subvencionar allò que tingui molta qualitat, i qui determina la qualitat és sobretot el públic, no pas els experts oficials, que jabem de sobres cap a quina casa solen escombrar. En tot cas, un 10 per aquesta producció. Felicitats!
+2
-0
Els bons treballs no entenen de llengues
Lorenzo, 22/01/2012 a les 20:11
Si un artista, en aquest cas un director, pensa la seva obra amb la seva llengua propia no s'ha de rebaixar a utilitzar-la a una altra llengua. Tenim eines per fer arribar la seva bona obra com la substitulació o un bon doblatge en la llengua que es vulguí. Molt bona reflexió.

Es veritat que hi ha temes que s'haurien de portar a la pantalla, però des de un punt de vista lo més respetuós i neutral possible.
+3
-0
Pa Negre, la nostra veu.
Aitor Ruano Miralles, 22/01/2012 a les 18:11
Sincerament espero que com dius, la pel·lícula doni una gran empenta al cinema genuïnament català i demostri que no tenim perquè enregistrar les produccions en dues llengües, o el que és pitjor, rodar-la en castellà per després traduir-la al català, ja bé sigui per pressions foranies o bé per la mania que tenim molts de pensar que la nostra llengua és inferior respecte el castellà (una creença imposada, per cert).

El cinema, per sort, és un art que pot traspassar, amb més o menys solvència, les fronteres dels estats, tot i que encara recordo el debat que hi va haver perquè els espanyols volien presentar "Pan Negro" en comptes de "Pa Negre" als Oscar. Ens calen més pel·lícules com aquesta per demostrar al món que també tenim veu pròpia, i que diguin el que diguin alguns ningú ens la podrà negar mai.

Salut!
+7
-0
Em va agradar
Esther L., 22/01/2012 a les 16:47
Vaig veure la pel·lícula el dia de l'estrena i em va agradar força. Catalunya té un gran potencial, però ens perden els prejudicis i les tonteries. Pa Negre està donant la volta al món amb una història d'època ambientada a la Catalunya profunda.
+3
-0
La feina ben feta
Carles, 22/01/2012 a les 15:28
Completament d'acord. Cal admetre que aquest producte és molt superior a la majoria dels que apareixen a Catalunya, però (sigui pel motiu que sigui). Tot i aquest avançament, Espanya mai no serà un país normal, em temo, però esperem que aquesta flor sí que faci estiu i dues com aquesta, primavera...

FEU EL VOSTRE COMENTARI


Aquest comentari quedarà pendent d'aprovació per part de l'administrador del web. Si voleu que el vostre comentari es publiqui de forma instantània i sense passar control previ, heu d'estar registrats. Podeu registrar-vos fent clic aqui

Nom Títol Comentari Comprovació Escriu l'any actual, amb 4 xifres D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.

Autor
Joan Sanz Bartra
Nascut a Olesa de Montserrat el 26 de juliol de 1959. Iniciat professionalment en el camp del dibuix, treballa en el sector dels mitjans des de finals dels anys 80. Actor de doblatge i guionista, ha participat en sèries catalanes força reconegudes i ha estrenat diversos films a TV3 en qualitat de guionista, activitats que alterna amb l’escriptura d’articles d’opinió, crònica i novel·la.


- Som a Internet des del maig de 1996
- SCG Aquitània SL
- Empresa adherida a l'Internet Quality Agence
- Notícies publicades amb llicència
Amb la col·laboració de: