COMENTARIS

+
1

-
1
NO PARES!Miquel d'Amsterdam, 20/09/2011 a les 11:24
Matthew no pares!
Groetjes uit Holland,
Miquel

+
1

-
1
Gràcies!Xavier, 19/09/2011 a les 19:01
Moltes gràcies per la recomanació, senyor Tree. Llegiré aquest llibre. Per cert, l'obra de Prudenci Bertrana tampoc és fàcil de trobar a les llibreries

+
2

-
1
Els grans prosistes catalans del segle XXAnònim, 19/09/2011 a les 18:58
Jo també he llegit fa poc Camins de França i és un gran llibre, encara que al meu parer lluny dels grans prosistes catalans del segle XX com ara Pla, Sagarra i Gaziel.
Bona part d'aquests excel·lents llibres estan editats a la MOLC d'Edicions 62 a un preu molt econòmic. L'únic problema és que cal posar-se ulleres de vista cansada encara que no la tinguem gaire

+
2

-
1
a l'anònim de les 13.01, per a Cínic i per al Matthewinnisfree, 19/09/2011 a les 16:51
Tens tota la raó del món en això del "pal". A mi m'ha fet un salt el cor quan ho he llegit, però no he gosat dir res, perquè al final passaré per mastegatatxes.
Pel que fa a Pedrolo, al cel sigui, permeteu-me dubtar de la seva qualitat literària. Hi ha coses que fan autèntica mandra de llegir pel pastitx de llengua que fa servir. Per mi, estilísticament és fallit.
Matthew: ara que han tancat Radio Vaughan, no t'has plantejat mai la idoneïtat de muntar una ràdio en anglès per a catalans, tan faltats com anem de coneixements de la teva llengua materna?

+
3

-
2
Que no estem tant malament!ASE, 19/09/2011 a les 13:43
Aquest és un títol que tinc pendent de llegir. Ho faré aviat.
Només apuntar que hi ha una edició d'Edicions 62 de 1995 i està disponible a un fotimer de biblioteques municipals de la província de Barcelona. Al menys això és el que diuen aquí:
http://sinera.diba.cat/
Per tant, "animus" i a llegir!

+
3

-
2
Ànimes mortesAnònim, 19/09/2011 a les 13:06
Jo també vaig tenir el plaer de llegir Camins de França ja fa una pila d'anys. El títol de l'article m'ha fet pensar en un altre clàssic, en aquest cas rus, que també vaig tenir el plaer de llegir en una traducció editada dintre de la col·lecció MOLC: "Animes mortes" de Gògol.

+
4

-
2
Per a de l'autoodiAnònim, 19/09/2011 a les 13:01
Crec que és un error fer servir "pal" amb el mateix sentit que el castellà "palo" quan es vol dir "cop", "garrotada", "clatellada", "bastonada", etc.. En català un pal és un tros de fusta allargada, i prou. No té el significat metafòric que té "palo" en castellà.

+
6

-
2
Quan publicar és negoci i no culturaCínic, 19/09/2011 a les 11:56
Gràcies, Matthew.
Què podem esperar quan en Pedrolo, un dels més grans escriptors que ha donat la literatura catalana, ha estat mensytingut pels propis catalans. És vergonyant que se'l conegui només pel "Mecanoscrit del segon origen", que sense desmereixe'l, es troba literàriament per sota de la major part de la seva desconeguda obra literària: "Estrictament personal", "Cròniques", "Cendra per Martina", "Crèdits humans", "Estat d'excepció", "Cal protestar fins i tot quan no serveix de res", ...
Però això només passa en un país sotmés, no tan sols políticament, sinó ideològicament.
En un país on les principals empreses de la indústria literària de Catalunya
- publiquen deu cops més volums en castellà que en la llengua del propi país,
- paguen quatre rals per unes traduccions de merda al català, que resulten insultants,
- que han transformat una manifestació cultural en un negoci que queda sotmés a les lleis del marketing,
- que la producció literària tracta de cuidar més el client que el producte, de manera que un llibre queda absolutament oblidat al cap de dos anys,
- que l'etiqueta de català ven molt poc, però la de català de segles anterior encara ven menys,
Un cínic com en Quim Monzó va dir que el 85% dels llibres que hom troba en una llibreria són una absoluta porqueria, i desafortunadament, en aquest sentit estic d'acord amb ell.

+
6

-
2
No m'estranyaAraki, 19/09/2011 a les 09:18
No m'estranya pas que Camins de França no estigui reeditat. Imagina't que jo fa un parell d'anys vaig tenir la idea d'anar a comprar l'Escales de Llevant d'un autor tan "irrellevant" llegit com Pla i vaig haver d'anar a petar a una llibreria de vell, també, i comprar una edició si no m'equivoco dels anys 60.

+
28

-
2
Gràcies de nou...Anònim, 19/09/2011 a les 08:01
Senyor Tree, per la tasca que fa en favor de la cultura del nostre país. És vostè més util a la nostra causa que tot el Departament de Cultura de la Cheneralitá de CaCalunja.
Amb un parell d'anglesos més com vos, estaría disposat a oblidar la traició del Pacte de Gènova, miri el que li dic!!
Una abraçada i ànims, seguim lluitant junts per salvar aquesta nostrada i trepitjada terra catalana!

+
14

-
3
L'autoodi catalàAnònim, 19/09/2011 a les 07:49
Ja ho pots ben dir, Tree. Aquest és un país que ha rebut molts pals al llarg de la història (i en continua rebent) i això fa que no s'estimi a si mateix. El catalanet mitjà, inclosos els editors, troben fantàstic el que ve de fora i en canvi menyspreen allò d'excel·lent que tenim a casa. Trist, però és així. Però això acabarà aviat quan tinguem un estat propi.

+
8

-
2
D'acordAnònim, 19/09/2011 a les 06:34
A mi em va agradar moltíssim, sobretot la segona part, la que fa de rodamón. A partir d'aquest llibre vaig buscar tot el que vaig poder sobre l'autor. Però la segona part de Camins de França és fantàstica.

+
10

-
1
No som resToni, 19/09/2011 a les 05:42
Gràcies, Matthew. Ja ni m'indigno ni em poso trist. Només m'apunto el títol (jo sí, humilment) per si tinc la sort de trobar-lo algun dia en una parada del mercat de Sant Antoni o per si mai se m'acudís entrar a una biblioteca.