Actualitzat el 21/03/2011 a les 00:01h

El nom sí que fa la cosa

El divendres dia 11 d'aquest mes –al programa L'hora independentista que Daniel Solano presenta a Som Ràdio- un argentí, una colombiana, una brasilera i un anglès parlàvem, entre d'altres coses, dels prejudicis anticatalans que hi pugui haver als nostres països respectius. Vaig remarcar –innecessàriament, ja que se sap de sobres- que a bona part de l'Europa occidental se sol associar qualsevol reivindicació procatalana, per nímia que sigui, amb el mot fatídic “nacionalisme”, que a molts llocs té connotacions més aviat feixistoides i racistes.

Solano va aprofitar l'avinentesa per trencar una llança a favor de la paraula “patriota”, sent aquesta, va suggerir, més acceptable a nivell internacional. No pas a l'Argentina, va dir l'argentí, ja que l'adjectiu “patriotero” s'associa amb els militars (és a dir, amb l'ultradreta) mentre que un “nacionalista”, a Argentina, és una persona que està a favor del seu país però en contra del militarisme. A Colòmbia, per contrast –va aclarir la colombiana- un patriota és, al contrari, algú que estima el seu país i la seva gent, sense ser gens castrense...

Per embolicar la troca més encara, vaig explicar que en anglès, la paraula “nació” significa, estrictament, “país amb estat”. Així mateix, es parla dels “països britànics” (Escòcia, País de Gal·les, Anglaterra, que no tenen estat propi) però de la “nació britànica” (que sí que en té). Només hi ha una excepció a la regla: les nacions ameríndies i africanes: es pot parlar de “la nació zulú”, per exemple, sense que cap lexicògraf anglòfon senti la necessitat d'arrufar el nas.

Els angloparlants, doncs, tenen un problema semàntic a l'hora de referir-se a Catalunya com a "nation”. Si ho fessin, seria com si s'equiparés Catalunya amb les grans ètnies africanes i americanes (i ja sabem que Catalunya és tot menys un col·lectiu ètnicament homogeni). En fi, tenia ganes de provar d'aclarir aquest punt un pèl abstrús, ja que es tracta del primer article que faig per a Nació Digital.

Navega per les etiquetes

nació

Referències a Internet

nació

COMENTARIS

+0
-0
Programa d'en Mathew
Anònim, 22/03/2011 a les 12:14
Podeu descarregar-vos el programa de ràdio al que fa referència en Mathew clicant al següent enllaç:


http://www.som.cat/php/descarrega.php?descarrega=uploads_media/HoraIndepe
%2011.03.2011%20(32)-4630cadef2170872993b30779aaa45c5.mp3&nom=Lhora%20independentista&temps=2011-03-11%20-%2020.30-22.00&id_=5886';modd('5886')

+1
-0
Catalonia is not Spain
Gelet, 21/03/2011 a les 17:21
Això,que jo dic...Penso.
+7
-0
Interessant
Anònim, 21/03/2011 a les 14:45
Molt interessant el què expliques Matthew. Gràcies per ser com ets, sempre et llegeixo. És veritat que ets un exemple per a altres persones que no han nascut aquí però que hi viuen. És agradable veure que hi ha gent que s'hi troba bé a Catalunya i ens comprèn.
+2
-0
Nacionalitat
AliBay, 21/03/2011 a les 10:40
Bé, en aquest cas podem acabar d'encigalar-nos amb "nacionalitat", que en català i castellà vol dir condició jurídica d'un individu respecte de l'estat al que està vinculat, mentre que en anglès (tradueixo del Merriam Webster), vol dir:

5a : un poble que té un origen, tradició i idioma comuns i capaç de formar o formant actualment un estat-nació.

Per tant, a Anglaterra jo diria que Catalunya és una nacionalitat, a l'Argentina una nació, a Colòmbia una pàtria... i d'aquí pocs anys diré que és el meu estat i prou.
+4
-0
Gràcies
Montserrat, 21/03/2011 a les 10:36
Gràcies Sr. Mattheu per defensar els catalans i per estimar Catalunya.
MOlt bona notícia la seva col.laboració amb NacióDigital, encara ens vindrà més de gust passar per aquí.
+9
-0
Rugby
Anònim, 21/03/2011 a les 09:08
I què passa amb el '6 nations'?
+7
-0
Rugby
Anònim, 21/03/2011 a les 09:07
I què passa amb el "6 nations"?
+22
-0
Es voste un exemple per a molts senyor Tree
Ivan.N, 21/03/2011 a les 07:58
Res, nomes volia aprofitar l'ocasió ja que de ben segur llegirà aquests comentaris, per donar-li les gracies per el que fa. Si tots aquells Espanyols que varen venir de la postguerra, i tots aquells que han vingut de fora d'Espanya, fossin com vostè, avui dia les coses serien ben diferents, i no hauríem que explicar a altres habitants de Catalunya perquè som Catalans.

Però be, diuen que el que no et mata et fa mes fort, jo espero que sigui aixi, i que quan aconseguim l'independència (de vegades em cal fe en això), puguem crear des de la base un país millor per a tothom, mes just, mes respectuós amb al medi ambient, mes educat, amb joves millor formats, menys corrupte, mes prosper.

I es feina com la que fa vostè, el que ens apropa mes cap aquest objectiu, son persones com vostè les que mantenen viva la flama de tot un poble, sincerament, gracies.
+5
-0
Volem ser una nació.
XX, 21/03/2011 a les 01:52
Hola de nou, Matthew.
+10
-0
benvingut i l'enhorabona!
Antònim, 21/03/2011 a les 00:54
per cert, benvingut Matthew, t'admirem des de fa molt de temps i estem contents de poder-te saludar ara i aquí!
+5
-0
CATALAN NATION
Antònim, 21/03/2011 a les 00:51
podem deduïr doncs que quan els anglosaxons llegeixin Catalan Nation, o Som Una Nació, seran prou intel·ligents per a superar la contradicció terminològica i entendre que estem reivindicant allò que les paraules ja expressen però que la història, des de segles ençà, ens ha negat

i si no són capaços de fer aquesta lectura potser és perquè llur imaginació està atrofiada, cosa no gens improbable en poblacions de tradició imperialista com ara la anglosaxona, la espanyola, la francesa, etc etc

sigui com sigui, estic d'acord amb tu Matthew que el nom sí que fa la cosa, i per tant és molt important i necessari que els catalans reivindiquem la nostra Nació Catalana enfront de la suposada nacionalitat espanyola que ens han inculcat des de fa tantes generacions i que encara avui pretenen encolomar-nos
+12
-0
aprenguem paraules
Marcuss555, 21/03/2011 a les 00:26
I tant que fa la cosa!!! El nostre món, la realitat que percebem està fet de paraules, i cada paraula amaga darrera un contingut semàntic relacionat, una paraula són moltes idees a la vegada que juntes en formen una de més concreta. Per això perdre llengües al món és perdre també diferents formes d'entendre la realitat (tota una filosofia), i en un àmbit més proper, perdre riquesa de vocabulari, una tendència molt acusada amb el català, fa que perdem també la visió particular que s'ha anat creant amb els segles en aquest indret del món. Per això m'encanta la poesia, per això penso que ens hem d'esforçar tots els catalanoparlants a mantenir un lèxic ric i variat i no tenir por a que soni antic ( ja se sap allò de que les modes són cícliques, oi??). Salutacions Mathew, tu ets un gran exemple del que proposo!!

FEU EL VOSTRE COMENTARI


Aquest comentari quedarà pendent d'aprovació per part de l'administrador del web. Si voleu que el vostre comentari es publiqui de forma instantània i sense passar control previ, heu d'estar registrats. Podeu registrar-vos fent clic aqui

Nom Títol Comentari Comprovació Escriu l'any actual, amb 4 xifres D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.



- Som a Internet des del maig de 1996
- SCG Aquitània SL
- Empresa adherida a l'Internet Quality Agence
- Notícies publicades amb llicència
Amb la col·laboració de: