Actualitzat el 09/01/2011 a les 00:01h

Coses de la llengua

La cascada de prohibicions del català va arribar a finals del XIX, quan ja no els importava que es notés “el cuidado”. Això de vinga insídia però dissimulant, ho va inventar aquell Patiño que recomanava eliminar el català sense fer emprenyar una gent que, deia, són molt mirats en això de la llengua. Volia espanyolitzar sense anar de cara. Cal aclarir que mentre es tenien consideracions amb la llengua, van desmuntar una per una totes les institucions catalanes. Per això es deia Decret de Nova Planta.

Un segle després van començar a prohibir-ho tot, sense miraments: el català en els actes notarials, en l’escola, en les publicacions periòdiques, en els actes oficials… i en el catecisme. Aquí van tocar tou, i gent com ara un joveníssim Joan Maragall van dir que allò era massa, perquè les criatures es quedarien sense doctrina. Això sí que era sagrat, amb perdó; la resta, mira. Els notaris també se’n van queixar, perquè quan hi compareixia el senyor pagès per guardar la propietat, tampoc s’aclaria en la llengua de Cervantes.

Primo de Rivera i Franco ho van fer a la brava, l’un mes que l’altre: que jo recordi, el primer dictador no va afusellar, però d’exilis intel·lectuals sí que n’hi va haver. Quaranta anys de catacumbes i la democràcia semblava una finestra oberta. Passa el temps i arriba la tercera hora de castellà, se’n recorden?, manada per un ministeri que sosté la meitat de la competència. Maragall, el nét del poeta, va contestar amb la frustrant metàfora del “nen d’Olot”, perquè els sociates sempre tenen aquesta cosa servil davant els ministres del PSOE.

Ara és el Tribunal Suprem, que segueix el dictat del PP, que segueix C’s. No sé de què ens sorprenem. Si el problema és la categoria. És Espanya. Fa segles que van darrere del tema.

Avui, al mercat, la xarcutera catalanoparlant s’adreça en castellà a una nena catalanoparlant perquè la nena parla en castellà amb la noia llatina que la porta a comprar la manduca. Si la jerarquia és aquesta, ja gairebé hi són.

Navega per les etiquetes

immersiócatalà

Referències a Internet

català

COMENTARIS

+4
-1
SOM I SEREM
Toni avinyó, 10/01/2011 a les 01:10
Jo crec que la questió es defensar fins el final la llengua i la cultura ;si perdem tot això haurem desaparegut com a poble,encara que personalment jo no crec de veure-ho,doncs tenim arrels molt grosses i els Espanyols no podem destruir-nos així com res.Tenim masses segles d'historia com per desapareixer de sobte i encara que ells sempre ho han intentat no crec que ho aconsegueixin mai .ELS CATALANS SOM MASSA FORTS I NO VOLEM QUE'NS TOQUIN LES NOSTRES ARRELS.ELS MEUS AVIS JA M'HO VAREN ENSENYAR I JO MIRO DE CONTINUAR-HO
+0
-0
Intolerància versus fascisme
Joaquim, 10/01/2011 a les 00:50
Estem parlant d'un instrument de creació i transmissió de cultura, amb origen en el segle IX. A mi no em consta que, en la llarga vida del català, s'hagi emprat mai, per la seva afirmació, els procediments que vessen d'alguns dels comentaris anteriors.
Estic d'acord amb que la pregunta és: què estem disposats a fer?
Jo no se que li espera al català en el futur, i no crec que, amb seguretat, ho sàpiga ningú. Fins i tot, per deduir-ho amb alguna simulació virtual crec que hi ha un excés de variables. Cal defugir de la intolerància i violència "fonamentalista" envers les persones i relativitzar la realitat de l'ús del català.
(potser m'he passat amb el títol)
+1
-0
correcció i comentari Jordi C.P
Som i serem, 09/01/2011 a les 22:03
la conferència d'en Guimerà evidentment la va fer en vida i per tant l'any correcte és el 1895, ara en fa 115

en aquella època dic que l'ús social-polític de la llengua es va revifar perquè amb qüestió de 10-20 anys va néixer el catalanisme polític i es va passar de fer totes les manifestacions públiques socio-polítiques en castellà, a normalitzar el català com a llengua de comunicació habitual entre la classe política catalana

no em referia per tant a la llengua del poble que sempre havia estat el català, des de feia 1000 anys

atentament, Antònim
+1
-3
malament de l'us social
Jordi C. P., 09/01/2011 a les 21:50
Cal a fegir la política institucional: Espanya amb el castellà subbenciona a base de milions una "unidad de la lengua" a països llatins i també a nord amèrica on hi ha molts castellanoparlants. Mentre amb el català la subbenció es tranforma amb fer ús de tots els mitjans per "partir" la llèngua otorgant al Valencia tot el pes d'idioma propi diferenciat del catala (a institucions europees etc..) mentre els catalans acceptem això (alguna web oficial fins seprarava els dos idiomes) ....Voldria afegir al comentari d'en SOM I SEREM que diu " l'ús social i polític de la llengua va anar revifant" no ho crec així, l'ús ha anat minvant, sí hi havia prohibicions, però d'on sóc, sense anar més lluny al temps dels meus avis ningú parlava el castellà i quan anaven als "llocs oficials" on l'ús era obligat, se'n veien un vull per parlar el castella. "oficialment" hi havia prohibicions i en certa manera hem millorat, socialment no fa massa anys l'idioma era el català i d'un temps ença hem caigut en picat.
+3
-4
Entrepà nefast
Anònim, 09/01/2011 a les 21:11
D'arengada catalana entre llesques d'immigració i d'aparell estatal aliè.
I 25 anys més d'anestèsia convergent i d'unió...
UF!
+3
-1
Som i serem
Antònim, 09/01/2011 a les 20:52
Hi ha una relació directa de l'ús d'una llengua amb el poder polític real de les seves administracions

Em remuntaré una mica més que la Patrícia:

A l'antiga Corona d'Aragó el català (el bell catalanesc, segons Ramon Muntaner) era llengua predominant, de prestigi social i literari. Amb aquesta llengua es van expressar els més grans: el mateix Muntaner, Ramon Llull i Àusies March

Amb la decadència política a casa nostra (secles XVI-XIX) la llengua va desaparèixer dels llocs de poder, però va perviure al pas dels segles, ben arrelada com era, incrustada al poble i a la seva gent, portadors d'una manera de parlar-pensar secular

la remuntada que avui coneixem del català es va originar amb els moviments nacionalistes del romanticisme, i en el nostre cas amb la Renaixença, amb un moment estelar: la conferència d'Àngel Guimerà sobre 'La Llengua Catalana' a l'Ateneu Barcelonès el 1985

l'ús social i polític de la llengua es va anar revifant i per frenar-ne la puixança començaren a caure prohibicions i persecucions de tota mena com les que esmenta l'article de la Patrícia.
Després, les guerres, dictadures i transicions.

Sens dubte, ara ens trobem en un moment important però delicat, per la nova paradoxa que vivim: d'una banda podem fer passos inèdits de recuperació de la identitat i les llibertats polítiques i nacionals, perquè depèn sobretot de nosaltres.
De l'altra, se'ns abraonen sense ètica ni miraments els poders fàctics de sempre com en els vells temps, com quan només valia la llei del més fort, la llei de l'imperi, amb l'únic objectiu d'anorrear-nos per a auto-afirmar-se.

la pregunta és: què estem disposats a fer?
acció directa; culturalment amb la llengua, amb els símbols, també socialment i sobretot amb la política. Hi ha voluntat de ser? doncs serem!
+3
-5
UNA MICA DE LLUM, CASTELLANS....
UNA MICA DE LLUM, CASTELLANS...., 09/01/2011 a les 19:08
EL QUE S'HA DE FER ES QUAN ENS TROBEM AMB CASTELLANS, NO PARLAR-LOS I DIR QUE NO ELS ENTENEM QUE NO ES LA LLENGUA PROPIA DE CATALUNYA. COMENÇANT DES DE LA BASE. QUE ES FOTIN AL CUL L'ESCLAVISME DELS 12.000 EUROS PER ANY I FAMILIA EXPOLIATS. ALGU ES NEGA A PARLAR EN LA LLENGUA DE COLOM, DALI, MIRO, GAUDI, SERT, TAPIES, SERRAT, TRUETA, BARRAQUER, MONTURIOL, LLULL, CASALS, I MILERS D'ALTRES CATALANS . ES QUE BARCELONA NO ES EL QUE ES, CATALUNYA NO ES EL QUE ES GRACIES A AQUESTES PERSONES I MIL.LIONS DE CATALANS QUE AMB LA SEVA FEINA MONUMENTAL HAN HONORAT LA LLENGUA I EL PAIS MES TURISTIC I TECNOLOGIC DEL SUD D'EUROPA ???

EL QUE CAL ES FER-LOS UN BOICOT COMPLET A TOT EL QUE ES CASTELLÀ. I PUNT. ELS QUE NO HO ACCEPTIN JA HI ENTRARAN MICA EN MICA I SINO HAURAN DE MARXAR PER NO VIURE AMARGATS PER SEMPRE MES. ENS HO POSEN BEN FACIL. ESPANYA S'HA TRENCAT. JO NO ENTENC CON EN MAS ENCARA DONA TANTES OPORTUNITATS. LA CRISI ES CATALANA I ECONOMICA. ES UNA DOBLE CRISI, L'UNA PORTA A L'ALTRE I LA PRIMERA CRISI ES LA DE L'EXPOLI ESCLAVITZANT I PODRIT DE 22.000 MILIONS D'EUROS Ò 12.000 EUROS PER FAMILIA I ANY QUE ENS ROBEN. AMB AIXO PAGUEM 5 Ò 6 DEFICITS A L'ANY I ELS CATALANS SOM RICS. A MES ARA EXPORTEM MES QUE MAI !! ESPANYA JA NO ENS INTERESSA MOLT, LA VERITAT.
+5
-5
Coses de la lengua. Exemple pràctic.
Joan, 09/01/2011 a les 16:25
Conec el cas d'uns veïns del Maresme que van decidir aplicar boicot als únics veïns de l'edifici que no eren catalanoparlants, una parella originària de Madrid que portava molts anys a Catalunya. Ell parlava perfectament el caatlà, però ella era d'aquelles persones que no, i no. Ja m'enteneu... Els veïns de la comunitat van dir que ja n'hi havia prou, de tanta consideració, i un bon dia van decidir fer tots els actes de la comunitat en català i di-li a la bona senyora bon dia en comptes del preceptiu "buenos días". sabeu quina ha estat la resposta? Doncs el matrimoni ha abandonat Catalunya i se n'ha anat a viure Múrcia, perquè, segons ells, el creixent nacionalisme de Catalunya ja no es spot aguantar. Aquesta és la realitat. I qui no vulgui veure-la, doncs que s'ho faci mirar. El problema no és que molts catalans utilitzem sistemàticament el castellà amb els no catalans; el problema és que aquesta gent, en gran part, no vol saber res del català. I punt. La solució està clara: mort el gos, morta la ràbia. No queda cap altre remei.
+8
-6
Boicot a l'Espanyol i als Espanyols
Oriol Moragues (CH), 09/01/2011 a les 11:16
En comptes de plànyer-nos sempre de la situació miserable en la qual vivim els Catalans des de fa 3 segles, caldria dir prou i fer quelcom que FARÀ MOLT DE MAL ALS ESPANYOLS :

**** Boicot a la llengua espanyola

**** Boicot a tots els productes espanyols

**** Boicot als "castellanoparlants", terme "collonada" inventat pels escagassats de por als 60-70

**** Boicot a les tvs, ràdios, diaris, revistes i llibres espanyols.

***** Boicot a l'ensenyament obligatori de l'Espanyol


I és molt fàcil: només cal fer-ne una CRIDA A LA DESESPANYOLITZACIÓ dels PPCC SUD.

Però sé que les èlits als PPCC SUD i a Catalunya en particular TENEN MOLTA POR d'això i per aquesta raó ni els independentistes en parlen.


BOICOTEGEM LA LLENGUA DELS OCUPANTS ESPANYOLS I BOICOTEGEM TOTS LLURS PRODUCTES !!!!!

I no podran posar a la presó ningú !

Només maldaran per ficar a la presó els qui facin la Crida.

Us imagineu uns PPCC SUD sense Espanyols ? Netejats de traces espanyoles amb el 90% de la població parlant anglès com a Holanda o Suècia.

Si els CATALANS no encetem aquest procès anem directament cap a la nostra desaparició.
+12
-3
qui diu rusc diu buc
innisfree, 09/01/2011 a les 09:11
Diu Rusc: "Amb els anys que fa que viu a Catalunya ja seria hora que polís la sintaxi, la gramàtica i l'ortografia."

I jo li demano al senyor Rusc que m'il·lumini, perquè, a l'article de la senyora Gabancho, no hi he trobat cap més pega que un "mes" en comptes de "més" i un "darrera" en lloc de "darrere".

Ja voldríem que tots els articles, no tan sols de ND, sinó de tots els mitjans --també en paper-- que s'escriuen per aquests mons de Déu estiguessin tan ben escrits.

I a l'imbècil anònim aquest dels "degüellos", sisplau, que no despisti. El dia que la senyora Gabancho vulgui parlar dels genocidis a Sud-amèrica --que, curiosament, els espanyolistes habitualment silencien-- ja ho farà. Avui parlava de l'arraconament del català al seu propi territori natural.
+6
-0
Arguments del quillo a l'atac (ara si)
Sg.Cor, 09/01/2011 a les 04:22
Ve a dir: I vosaltres, més. Bé home, bé. Sobre tot ben convincents i amb una alta dosi de rigor, oi?. Segueix així pañol, que per a carn de canó de ben segur que serveixes.

+3
-20
El plat brut
Rusc, 09/01/2011 a les 00:52
Aquest comentari ha estat amagat pels lectors. Fes clic per veure el comentari.
+8
-2
Prohibir
Joaquim, 09/01/2011 a les 00:42
Si he copsat bé la idea de fons, crec que la senyora Gabancho comença per posar-nos uns exemples de prohibidors il·lustres, per tal que aquell català a qui correspongui els porti a la pràctica amb la noia llatina i i'altre veïnat a qui es refereix.
+19
-2
Obvietat i recordatori (gratis) per al nou conseller de Cultura, desinformat: la literatura catalana és en català
Observador, 09/01/2011 a les 00:31
Els fets que esmenta la Patrícia són sobretot d'imposició espanyola, excepte al final, que esmenta la autoimposició que practiquen/practiquem sovint molts catalans, com en el cas de la xarcutera de l'article.

Un altre exemple d'autoimposició del castellà és el conseller Mascarell, responsable de política lingüística amb el Govern Mas, que pensa que la literatura en castellà és literatura catalana.

La xarcutera és responsable d'ella mateixa, i fa el que sap o pot, però amb en Mascarell és molt diferent. És molt greu que en Mascarell, pensant com pensa sobre la llengua, sigui el responsable de la política lingüística. Així no anem enlloc.

FEU EL VOSTRE COMENTARI


Aquest comentari quedarà pendent d'aprovació per part de l'administrador del web. Si voleu que el vostre comentari es publiqui de forma instantània i sense passar control previ, heu d'estar registrats. Podeu registrar-vos fent clic aqui

Nom Títol Comentari Comprovació Escriu l'any actual, amb 4 xifres D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.

Autor
Patrícia Gabancho
Com que va néixer a Buenos Aires, no té problemes per xerrar. Com que viu a Catalunya, sap que Catalunya és el problema. Li agrada opinar des que tenia 5 anys. Per això fa tertúlies, conferències, xerrades, comentaris, sobretaules, simposis, llibres i articles com ara aquest.


- Som a Internet des del maig de 1996
- SCG Aquitània SL
- Empresa adherida a l'Internet Quality Agence
- Notícies publicades amb llicència
Amb la col·laboració de: